"الأنترنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Internet
        
    • línea
        
    • red
        
    • online
        
    • web
        
    Aunque hablando francamente, no creemos que la Internet sea sólamente una aplicación innovadora. TED بالرغم من أننا , بصراحة, لانعتقد ان الأنترنت هي التطبيق القاتل
    Y si no menciona el escándalo sexual en Internet, no saques el tema. Open Subtitles و إن لم يتحدث عن فضيحة الجنس على الأنترنت فلا تذكرها
    Somos una organización sin fines de lucro que ayuda a rastrear pedófilos en Internet. Open Subtitles نحن وكالة غير ربحية تساعد القانون على تعقب الشواذ جنسياً عبر الأنترنت
    Le gusta jugar en línea y será virgen hasta los treinta años. Open Subtitles بأنه يحظر ألعاب الأنترنت وسوف يكون اعزب في سن الثلاثين
    Sí, la gente se estaba comunicando mundialmente mucho antes de que existiera Internet. Open Subtitles أجل، الناس كانوا يتواصلون حول العالم لفترة طويلة قبل وجود الأنترنت
    No, leí en Internet que la quimio hace que te deshidrates, y lo único que ayuda, son las paletas de hielo. Open Subtitles لا , لقد قرأت على الأنترنت بأن الكيمياء ستجففك تماما ً والشئ الوحيد الذي سوف يساعدك هو الآيسكريم
    Cada byte de cada agencia del gobierno que utiliza Internet se vería expuesto. Open Subtitles كل بايت من كل الوكالات الحكومية التي تستخدم الأنترنت سيكون مفضوحا
    Ahora el esta sentado en casa jugando a Sr. Mamá mientras la esposa esta fuera haciendo una fortuna en Internet. Open Subtitles و الآن جالس في ألبيت يلعب دور السيدة أمي بينما زوجته في الخارج تعد ثروة من الأنترنت
    Postea una búsqueda en Internet en la mañana, y para el mediodía tendrás un pelotón completo de hombres musculosos en trajes oscuros. Open Subtitles ضع أعلاناً في شبكة الأنترنت صباحاً للبحاثين عن أعمال وبحلول الغداء ستكون لديك عصبة كاملة من رجال أصحاب العضلات
    No lo suficiente para evitar que uno de ellos lo colgará en Internet. Open Subtitles ليس بالقدر الكافي الذي يمنعهم من وضع ذلك الفيديو على الأنترنت
    Sabes, solo entran a Internet en busca de compañía o para aprender algo. Open Subtitles أنهم يذهبون الى الأنترنت فقط للبحث عن الرفقة أو لتعلم شيء
    Puse una hierba que me bajé del Internet llamado rayo negro en su mimosa. Open Subtitles لقد وضعت عشبة حصلت عليها من الأنترنت تدعى الاضواء السوداء في عصيرك
    He estado en Internet y he pedido un sofá nuevo igual que el antiguo. Open Subtitles لا حاجة لذلك ,دخلت إلى الأنترنت وطلب أريكة جديدة تشبه القديمة تماماً
    La tecnología en Internet sigue mostrando más. Open Subtitles تقنية الأنترنت تستمر بالتقدم نحو الأمام.
    Sin embargo, Internet no podía decirle qué se siente al tocar esos cuerpos. Open Subtitles لكن الأنترنت لم يقل له ماهو الشعور بأن تلامس هذه الأجساد
    En primer lugar, su nombre sería todos los periódicos y en Internet. Open Subtitles أولا، اسمك سيكون في كل مكان، في الصحف وفي الأنترنت
    Continúas revisando el Internet en busca de las cosas que aparecen en la noche. Open Subtitles هل ما زلت تبحث في الأنترنت عن الأشياء التي تظهر في الليل؟
    En general, parece ser una caricatura divertida, pero veamos la encuesta en línea que hice. TED بشكل عام، ذلك يبدو كرتونا طريفا، ولكن دعونا ننظر على إحصائية قمت بها على الأنترنت.
    Entonces aplicamos estas técnicas lúdicas al aprendizaje y construimos estos laboratorios en línea. TED فنحن قمنا بتطبيق هذا التفاعل مع الألعاب الى تقنيات التعليم. واستطعنا بناء تلك المختبرات التجريبية على الأنترنت.
    sino de una versión de fibra óptica con alimentación, la red oculta que conecta todo el planeta y posibilita Internet. TED لقد كان نسخة مطورة من الألياف البصرية الشبكة الخفية التي تربط عالمنا وتجعل الأنترنت مُمكناً.
    Es solo mierda que puedes ver online. Open Subtitles حسنأً,انه خراء يمكن مشاهدته عبر الأنترنت
    Tenemos todos los emails desde el día que se conocieron hace cuatro meses en un sitio web llamado El Secreto Escarlata. Open Subtitles يمكننا تعقب تبادل رسائلهم عودة إلى اليوم الذي تقابلا فيه على الأنترنت منذ 4أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus