"الأنشطة الإقليمية ودون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Actividades regionales y
        
    • actividades subregionales y
        
    El ACNUDH ha organizado o apoyado también las Actividades regionales y subregionales que se centran en la educación en la esfera de los derechos humanos. UN كما نظمت المفوضية أو دعمت الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية التي تركز على التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    Esos principios ya se han reflejado en varias de las Actividades regionales y subregionales de la CEPE. UN وقد انعكست هذه المبادئ بالفعل على عديد من الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Las Actividades regionales y subregionales también cumplen una importante función de apoyo a la aplicación de la Convención sobre las armas biológicas. UN وإن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تضطلع أيضا بدور هام في دعم تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية.
    Se informará a estas organizaciones de las actividades continuadas y se las invitará a participar en Actividades regionales y subregionales. UN وستحاط تلك المنظمات علماً بالأنشطة المستمرة وتُدعَى إلى المشاركة في الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية.
    B. Actividades regionales y subregionales 16 - 21 6 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 16-21
    Las Actividades regionales y subregionales correspondientes a todos los anexos se examinarían al final del proceso de examen para cada anexo regional, dentro del tiempo disponible. UN وكان يتعين مناقشة الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية لجميع المرفقات عند نهاية عملية الاستعراض لكل مرفق إقليمي، وذلك ضمن الإطار الزمني المتاح.
    B. Actividades regionales y subregionales 10 - 13 5 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 5
    Se ha hecho especial hincapié en las Actividades regionales y subregionales, y especialmente en las del marco regional de Asia y el Pacífico y en el lanzamiento de unos programas de cooperación técnica regional para América Latina y el Caribe y Europa. UN ويجري التأكيد بوجه خاص على الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك ضمن الإطار الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وتنفيذ برامج إقليمية للتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا.
    173. La financiación sigue siendo la limitación más importante para la realización de Actividades regionales y subregionales. UN 173- لا يزال التمويل أهم قيد يواجه تنفيذ الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية.
    B. Actividades regionales y subregionales 7 - 9 6 UN باء- الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 7 -9 6
    B. Actividades regionales y subregionales 7 - 9 7 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 7 -9 5
    Las Actividades regionales y subregionales pueden comprender la evaluación de las necesidades en materia de transferencia de tecnología y la promoción de la adaptación y el uso de esa tecnología. UN ويمكن أن تتضمن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تقييم متطلبات نقل التكنولوجيات وتعزيز تكييف هذه التكنولوجيات واستخدامها. الحواشي
    B. Actividades regionales y subregionales 7 7 UN باء- الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 6
    Por consiguiente, las organizaciones cada vez participan más en las Actividades regionales y subregionales, secundadas muchas veces por sus propias oficinas regionales y subregionales y, en el caso de algunos organismos, por sus sedes. UN ولذلك، تتزايد مشاركة هذه المنظمات في الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، وتساندها في حالات كثيرة مكاتبها الإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك مقار بعض الوكالات.
    B. Actividades regionales y subregionales 5 - 6 6 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 4
    B. Actividades regionales y subregionales 16 - 21 10 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 10
    B. Actividades regionales y subregionales 14 - 16 9 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 14-16 9
    Las iniciativas estarán coordinadas para garantizar un equilibrio apropiado entre las Actividades regionales y subregionales, dando prioridad a las necesidades de las comunidades económicas regionales y de la Unión Africana y su programa de la NEPAD. UN وسيجري تنسيق الجهود لضمان تحقيق توازن ملائم بين الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، مع إعطاء الأولوية للاحتياجات المحددة للجماعات الاقتصادية الإقليمية والاتحاد الأفريقي وبرنامجه المندرج في برنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    B. Actividades regionales y subregionales 16 - 23 9 UN باء - الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية 16-23 9
    Actividades regionales y subregionales Angola x UN الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية
    4. Decide también implantar la segunda estrategia a largo plazo en el marco de los programas de trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, con los recursos de los que se disponga y con arreglo a lo aprobado por el Consejo de Administración, pero incluyendo las actividades subregionales y regionales; UN 4 - يقرر أيضاً تنفيذ الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية، في حدود الموارد المتاحة، من خلال برامج العمل الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما وافق عليها مجلس الإدارة، بما في ذلك عن طريق الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus