"الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las actividades operacionales para
        
    :: Falta de rendición de cuentas en las actividades operacionales para el desarrollo UN :: انعدام المساءلة في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    Opciones para alinear los procesos de planificación estratégica con la revisión amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo UN خيارا مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    :: Falta de rendición de cuentas en las actividades operacionales para el desarrollo UN :: الافتقار إلى المساءلة في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    Se manifestó una firme oposición a todo intento de imponer condiciones a las actividades operacionales para el desarrollo. UN وأُعرب عن معارضة شديدة إزاء أي محاولة لفرض شروط بشأن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    El Consejo examina la cuestión en su serie de sesiones sobre actividades operacionales y la Asamblea General en relación con el tema de las actividades operacionales para el desarrollo, en particular en el contexto de la revisión trienal de la política. UN ناقش المجلس المسألة في الجزء الخاص من اجتماعاته بالأنشطة التنفيذية وناقشته الجمعية العامة أثناء نظرها في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، ولا سيما في إطار استعراض الثلاث سنوات للسياسات.
    El Consejo examina la cuestión en su serie de sesiones sobre actividades operacionales y la Asamblea General en relación con el tema de las actividades operacionales para el desarrollo, en particular en el contexto de la revisión trienal de política. UN ناقش المجلس المسألة في الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية وناقشته الجمعية العامة أثناء نظرها في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، ولا سيما في إطار استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    E. Evaluación de las actividades operacionales para el desarrollo UN هاء - تقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo es el mecanismo que presta asesoramiento colectivo a los equipos de las Naciones Unidas en los países acerca de las actividades operacionales para el desarrollo. UN ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية هي الآلية التي توفر التوجيه الجماعي لأفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    Supervisión intergubernamental de las actividades operacionales para el desarrollo UN جيم - الإشراف الحكومي الدولي على الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    El presente informe ofrece un amplio análisis estadístico de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, particularmente en las esferas humanitaria, ambiental y de consolidación de la paz. UN 119 - ويوفر هذا التقرير تحليلاً إحصائياً شاملاً لتمويل الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، بما في ذلك المجالات الإنسانية والبيئية ومجالات بناء السلام.
    En él se destacan los progresos alcanzados en el mejoramiento en todo el sistema de la coherencia, eficacia y eficiencia de las actividades operacionales para el desarrollo a nivel de los países mediante el sistema de coordinadores residentes, así como algunas dificultades. UN وهو يبرز التقدم الذي تحقق صوب تحسين الاتساق والفعالية والكفاءة على صعيد المنظومة فيما يخص الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل تحقيق التنمية على الصعيد القطري من خلال نظام المنسقين المقيمين، كما يبرز أيضا بعض التحديات.
    :: Presentación coherente de los informes sobre las actividades operacionales para el desarrollo por parte del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación a partir de los datos de 2011 UN :: تنسيق إبلاغ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية اعتبارا من بيانات عام 2011
    Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo UN ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
    III. Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo* UN ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية*
    En este sentido, la Asamblea General tal vez desee solicitar a las entidades de las Naciones Unidas que redoblen los esfuerzos tendientes a desarrollar la capacidad nacional de evaluar las actividades operacionales para el desarrollo de los países en que se ejecutan programas. UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في أن تطلب من كيانات الأمم المتحدة تكثيف الجهود الرامية إلى بناء القدرة الوطنية في البلدان المستفيدة من البرامج فيما يخص تقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    Estas entidades, que constituyen lo que se conoce de manera general como el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, representaron en conjunto más del 95% de las actividades operacionales para el desarrollo en todo el sistema. UN وتشكل هذه الكيانات ما يشار إليه عامةً باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وهي تتولى معا أكثر من 95 في المائة من جميع الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    Estas entidades, que constituyen lo que se conoce de manera general como el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, representaron en conjunto más del 95% de las actividades operacionales para el desarrollo en todo el sistema. UN وتشكل هذه الكيانات ما يشار إليه عموما باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وهي تمثل معا أكثر من 95 في المائة من جميع الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    En estos 13 países, las actividades operacionales para el desarrollo representaron alrededor del 21% del total de las actividades llevadas a cabo en los países. UN وكانت الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في هذه البلدان البالغ عددها 13 بلدا تمثل مجتمعة حوالي 21 في المائة من مجموع الأنشطة على المستوى القطري.
    A estas entidades en conjunto, que constituyen lo que se conoce de manera general como sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, correspondió más del 95% de las actividades operacionales para el desarrollo en todo el sistema. UN وتشكل هذه الكيانات ما يشار إليه عموما باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وهي تمثل معا أكثر من 95 في المائة من جميع الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus