"الأوراق النقدية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los billetes
        
    • billetes de banco
        
    • de billetes
        
    • moneda
        
    • billetes en
        
    • en billetes
        
    Un equipo de verificación integrado por dos miembros de la secretaría inspeccionó los billetes en la Embajada de Sri Lanka en Kuwait. UN وقام فريق تحقق مؤلف من عضوين من أعضاء الأمانة بفحص الأوراق النقدية في مقر سفارة سري لانكا في الكويت.
    El reclamante escribió al Banco Central de Kuwait en 1991 pidiendo que se le devolviese el valor de los billetes. UN ووجه صاحب المطالبة رسالة إلى البنك المركزي الكويتي في عام 1991 طالباً استرداد قيمة تلك الأوراق النقدية.
    En ese momento, los billetes en circulación pertenecían a la tercera emisión de dinares kuwaitíes. UN وفي ذلك الوقت، كانت الأوراق النقدية المتداولة هي الإصدار الثالث من الدينار الكويتي.
    Esos billetes de banco fueron recibidos por los reclamantes que continuaron sus actividades durante la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وكانت هذه الأوراق النقدية الملغاة قد جاءت إلى أصحاب المطالبات الذين استمروا في أعمالهم أثناء الاحتلال العراقي للكويت.
    c) Respuesta de las autoridades kuwaitíes al robo de billetes UN رد السلطات الكويتية على سرقة الأوراق النقدية
    El Cónsul Honorario no había podido amortizar algunos de los billetes porque pertenecían a la serie cancelada. UN ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة.
    Los reclamantes habían enviado los billetes de banco por vía aérea a sus agentes en Kuwait. UN وكان مقدما المطالبتين قد أرسلا الأوراق النقدية إلى وكيليهما في الكويت عن طريق الجو.
    Muchos reclamantes confirmaron que el CBK les había adeudado en las cuentas corrientes que mantenían con él el valor de los billetes antes de la invasión por el Iraq. UN وأكد العديد من هؤلاء المطالبين أن البنك المركزي سجل على حسابات المطالبين الجارية في البنك المبالغ المسددة لهم بقيمة الأوراق النقدية قبل غزو العراق للكويت.
    En el curso de la Misión, se inspeccionaron los billetes invalidados en poder del reclamante. UN وتمت أثناء البعثة معاينة الأوراق النقدية الملغاة التي يحتفظ بها صاحب المطالبة.
    Campenon no indicó el precio que había pagado por los billetes. UN ولم تذكر شركة كامبنون سعر الشراء الذي دفعته لقاء هذه الأوراق النقدية.
    Campenon no proporcionó toda la información solicitada, si bien aportó pruebas que confirmaban la fecha de entrega de los billetes desmonetizados. UN ولم تقدم الشركة كافة المعلومات المطلوبة. وقدمت أدلة تؤكد تاريخ تسليم الأوراق النقدية التي سُحبت من التداول.
    El Banco Central de Kuwait se negó a cambiar los billetes porque formaban parte de una serie que había cancelado el Gobierno de Kuwait. UN ورفض البنك المركزي الكويتي تبديل الأوراق النقدية متذرعاً بأنها تشكل جزءاً من مجموعة ألغتها حكومة الكويت.
    Sin embargo, no presentó los billetes de banco por la suma de 5.570 dinares kuwaitíes, cuyo valor obtuvieron de él en 1991 los 11 nacionales tunecinos. UN ولكنه لم يقدم الأوراق النقدية التي استردها منه المواطنون التونسيون ال11 في عام 1991 والتي تبلغ في المجموع 570 5 ديناراً كويتياً.
    Como medida inicial para esos proyectos, el Sr. Fung aceptó anticipar los costos de producción de la nueva moneda que debería sustituir a los billetes de banco en circulación, que ya estaban muy desgastados. UN وكخطوة مبدئية تجاه القيام بهذه المشاريع، وافق السيد فونغ على دفع مبلغ مقدم لتكاليف طباعة عملة جديدة كان من المفترض أن تحل محل الأوراق النقدية المهترئة التي كانت متداولة.
    los billetes de banco se emiten en denominaciones de 1, 5, 10, 20 y 50 dinares. UN وتصدر الأوراق النقدية بالفئات التالية: دينار واحد وخمسة دنانير وعشرة دنانير وعشرين دينارا وخمسين دينارا.
    El grupo participó en la fabricación de billetes de banco durante la reforma monetaria del Gobierno Birindwa en 1993. UN ولقد شاركت في إدارة الأوراق النقدية أثناء الإصلاح النقدي لحكومة بيريندوا في عام 1993.
    202. El reclamante presentó billetes de banco por un total de 25.000 dinares kuwaitíes para su verificación por la Comisión en julio de 2000. UN 202- وقدم صاحب المطالبة في شهر تموز/يوليه 2000 ما مجموعه 000 25 دينار كويتي من الأوراق النقدية لتتحقق منها اللجنة.
    El Grupo observa que, de hecho, la serie de billetes de 50 dinares se refería en realidad a billetes de 5 dinares. UN ويلاحظ الفريق أن سلسلة الأوراق النقدية من فئة ال50 ديناراً كويتياً تشير في الواقع إلى أوراق نقدية من فئة ال5 دينارات.
    Se están sacando de la circulación aproximadamente mil millones de marcos alemanes en billetes y monedas que serán sustituidos por la nueva moneda en los dos primeros meses del año. UN ويسحب حاليا من التداول حوالي بليون مارك ألماني من الأوراق النقدية والقطع المعدنية ويجري استبدالها بالعملة الجديدة خلال الشهرين الأولين من هذه السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus