"الأولي والثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inicial y segundo
        
    • inicial y el segundo
        
    • inicial y su segundo
        
    • inicial y los informes segundo
        
    • inicial y los informes periódicos segundo y
        
    • primer y el segundo
        
    • inicial y del segundo
        
    • inicial y en el segundo
        
    • iniciales y segundos informes
        
    • y quinto
        
    Informe inicial y segundo informe periódico de Uzbekistán, presentados en un documento único UN التقريران الدوريان الأولي والثاني لأوزبكستان، قدما في وثيقة واحدة
    Informe inicial y segundo informe periódico de Uzbekistán, presentados en un documento único UN التقريران الدوريان الأولي والثاني لأوزبكستان، قدما في وثيقة واحدة
    Allí se examinan también la situación y la condición jurídica y social de la mujer en Ghana desde la presentación de los informes inicial y segundo. UN وهو يناقش كذلك مركز ووضع المرأة في غانا منذ تقديم التقريرين الأولي والثاني.
    Por ese motivo, finalmente, el informe inicial y el segundo informe periódico se presentaron en forma combinada. UN وهذا هو السبب الذي أدى في نهاية الأمر إلى جمع التقريرين الأولي والثاني في تقرير واحد.
    Informe inicial y segundo informe periódico del Líbano UN التقريران الدوريان الأولي والثاني المقدمان من لبنان
    Informe inicial y segundo informe periódico combinados de los Estados Partes UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني للدول الأطراف
    Informes inicial y segundo retrasados desde 2001 y 2006, respectivamente UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 2001 وعام 2006 على التوالي
    Informes periódicos inicial y segundo retrasados desde 2001 y 2005 respectivamente UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 2001 وعام 2005 على التوالي
    Informes inicial y segundo retrasados desde 2000 y 2004 respectivamente UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 2000 و2004 على التوالي
    CESCR Informes inicial y segundo retrasados desde 2000 hasta 2005, respectivamente UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني من عام 2000 إلى عام 2005 على التوالي
    Informes inicial y segundo retrasados desde 1997 y 2001 respectivamente UN تأخر موعد تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عامي 1997 و2001 على التوالي
    Informes inicial y segundo retrasados desde 2001 y 2005 respectivamente UN تأخر موعد تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عامي 2001 و2005 على التوالي
    Informe inicial y segundo informe retrasado desde 1999 y 2004 respectivamente UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 1999 وعام 2004 على التوالي
    Informe inicial y segundo informe retrasados desde 1998 y 2003 respectivamente. UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 1998 وعام 2003 على التوالي.
    Informe inicial y segundo informe retrasados desde 2000 y 2004 respectivamente. UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني منذ عام 2000 وعام 2004 على التوالي.
    CESCR Informes inicial y segundo retrasados desde 2000 hasta 2005 UN تأخر تقديم التقريرين الأولي والثاني من عام 2000 إلى عام 2005
    Se han presentado el informe inicial y el segundo informe periódico conforme a lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وقد تم تقديم التقريرين الدوريين الأولي والثاني بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial y el segundo informe periódico* UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial y el segundo UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الأولي والثاني
    En el Afganistán, ONU-Mujeres ayudó al Ministerio de Relaciones Exteriores a analizar el cumplimiento de la Convención por parte del país y a presentar al Comité su informe inicial y su segundo informe. UN ففي أفغانستان، قدمت الهيئة الدعم إلى وزارة الخارجية في مجال تحليل مدى امتثال البلد للاتفاقية، وتقديم تقريريها الأولي والثاني إلى اللجنة.
    Hitos en la preparación del informe inicial y los informes segundo a quinto combinados de Sierra Leona con arreglo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN 7 - مراحل إعداد التقارير القطرية الدورية الأولي والثاني إلى الخامس لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Las medidas especiales adoptadas para acelerar la igualdad son el mantenimiento de las disposiciones sobre la licencia de maternidad descritas en el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero en el contexto del artículo 11. . UN والتدابير الخاصة التي اتخذت للتعجيل بتحقيق المساواة تتمثل في مواصلة العمل بالأحكام المتصلة بإجازة الأمومة على النحو المبين في التقرير الأولي والثاني والثالث، في إطار المادة 11.
    El Comité reconoce que el informe muestra un desarrollo continuo en materia de protección de los derechos y permite el diálogo con el Comité sin solución de continuidad con respecto al examen del primer y el segundo informes. UN وتقدر اللجنة أن التقرير يبين التطور المستمر في حماية الحقوق ويتيح إجراء حوار مع اللجنة في تواصل لا ينقطع للتقريرين اﻷولي والثاني.
    La Sra. VARNAVIDOU (Chipre) presenta las excusas de su Gobierno por el hecho de que el conjunto del informe inicial y del segundo informe periódico de Chipre (CEDAW/C/CYP/1-2 y Suplemento) no abarcara todas las cuestiones sobre las que había pedido información el Comité. UN ٢ - السيدة فارنافيدو )قبرص(: نقلت اعتذارات حكومتها ﻷن التقريرين الدوريين الموحدين اﻷولي والثاني المقدمين من قبرص )CEDAW/C/CYP/1-2 والملحق( لم يتناولا جميع المسائل التي طلبت اللجنة معلومات بشأنها.
    El representante respondió que en el informe inicial y en el segundo informe se indicaba que los particulares, así como las organizaciones que representaban a diversos grupos interesados, habían participado en la presentación de memorandos acerca de sus opiniones ante la Comisión constitucional. UN وردت الممثلة قائلة إن التقريرين اﻷولي والثاني بيﱠنا أن اﻷفراد، فضلا عن المنظمات الممثلة لمجموعات مصالح شتى، قد اشتركوا في تقديم مذكرات بآرائهم الى اللجنة الدستورية.
    Informes iniciales y segundos informes periódicos combinados de Islandia (continuación) (CEDAW/C/ICE/1 y 2) UN تقريرا أيسلندا المرحليان المدمجان اﻷولي والثاني )تابع( )CEDAW/C/ICE/1-2(
    Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto de Bahrein, presentados en un documento único UN التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث والرابع والخامس للبحرين، قدمت في وثيقة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus