Se analiza la Guía legislativa de la CNUDMI sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. | UN | يناقش الكتاب دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
III. Proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas | UN | موافقة أولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada. | UN | وكان معروضا أمام الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع اضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada. | UN | وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص. |
Estos son dos de los objetivos principales de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada. | UN | وهذان هما هدفان من الأهداف الرئيسية لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص. |
A. Aprobación preeliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia | UN | الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الاعسار |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع اضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع الاضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع |
Proyecto de suplemento de la Guía legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada | UN | مشروع اضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص |
Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia | UN | الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار |
Compilación de las observaciones presentadas por organizaciones internacionales respecto del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia | UN | تجميع لتعليقات المنظمات الدولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار |
Compilación de observaciones presentadas por los Estados respecto del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia | UN | تجميع لتعليقات الحكومات على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار |
Proyecto de Guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار |
Asimismo, habrá que examinar a la luz de la guía legislativa de la CNUDMI el tratamiento que se dará a los valores como producto (o como parte de una garantía real constituida sobre todos los bienes de un deudor). | UN | كذلك، ينبغي تناول معاملة الأوراق المالية كعائدات بالمناقشة في سياق دليل الأونسيترال التشريعي. |