"الإحتياطات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • precauciones
        
    • precaución
        
    Razón por la cual debemos tomar ciertas precauciones porque nos engañaron. A todos. Open Subtitles ولهذا يجب أنّ نتخذ بعض الإحتياطات لأنّنا تم التلاعب بنا جميعاً
    En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos libres de COP. UN وبالتالي يجب إتخاذ الإحتياطات اللازمة لمنع التلوث اللاحق لمجاري النفايات غير المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة.
    ¿No habría que tomar precauciones? Open Subtitles أليس علينا أن نتخذ كل الإحتياطات اللازمة ؟
    No si uno toma las precauciones necesarias. Open Subtitles ليست كذلك اذا اخذت الإحتياطات اللازمة
    Así que tomaré toda precaución necesaria... para ocultar mi ubicación. Open Subtitles لذلك سأتخذ كل الإحتياطات اللازمة لإخفاء موقعي
    Sí, pero primero hablemos sobre... qué precauciones estás tomando para protegerte. Open Subtitles نعم، لكن أولاً دعنا نتكلم حول الإحتياطات التي أجريتها لحماية نفسك
    Siento que sea de este modo. Espero que entiendas la necesidad de tomar precauciones. Open Subtitles آسف لأنه كان بهذه الطريقة آمل أنكِ تتفهمين الحاجة لإتخاذ الإحتياطات
    Bucear puede ser peligroso sin las debidas precauciones. Open Subtitles الغطس يمكن أن يكون خطر جدا ان لم تؤخذ الإحتياطات الصحيحة
    Deben tomarse todas las precauciones necesarias. Open Subtitles كل الإحتياطات الضرورية لابد وأن يؤخذ بها
    Por las precauciones que están tomando es algo muy serio. Open Subtitles ..ومن خلال الإحتياطات التي يتخذونها يمكن تقدير مستوي الجدية في الأمر..
    Nunca es demasiado temprano para tomar precauciones. Open Subtitles لم يحن بعد لإتخاذ الإحتياطات اللازمة.
    No tomó las precauciones necesarias en el trabajo, ¿no? Open Subtitles لم يتخذ الإحتياطات اللازمة في العمل,أليس كذلك؟
    ¿Qué precauciones extras podemos tomar? Open Subtitles ما هيَ الإحتياطات الأضافية التى قدّ نتحدث حيالها؟
    Ella tenía todas las precauciones para evitar la invasion al hogar Tan solo no los usaba correctamente Open Subtitles كان لديها كل الإحتياطات لتفادي اقتحام منزلها، لكنها لم تستخدمها جيداً
    No, Julia, sólo quiero cambiarte las vendas y he tomado precauciones. Open Subtitles كلا، أريد فقط أن أغير لكِ الضمادات لقد أخذت الإحتياطات اللازمة
    Mientras más respuestas tengamos, menos precauciones tendremos que tomar. Open Subtitles كُلما كانت لدينا إجابات أكثر. كُلما قَلت الإحتياطات التي نأخُذها.
    Tomamos todas las precauciones para eso ¿no? Open Subtitles إننا نقوم بجميع الإحتياطات الازمه صحيح ؟
    He tomado precauciones. Uno de nuestros mejores agentes está en el lugar. Open Subtitles لقد إتخذتُ الإحتياطات اللازمة أحد أفضل عملائنا في المكان
    Si no puedes darte ese lujo, tienes que tomar ciertas precauciones. Open Subtitles ان لم يكن لديك هذا الترف يجب عليك إتخاذ بعض الإحتياطات
    La mayoría de profesionales saben del riesgo de fraude y diseñan sus experimentos con todo tipo de precauciones. Open Subtitles معظم المحترفون يدركون تماماً وجود الإحتيال و يدعموا تجاربهم بكل الإحتياطات التي نتخيلها
    Por eso, tomé la precaución... de poner pañales para adulto en tu guantera. Open Subtitles لهذا السبب أتخذت الإحتياطات بوضع بعض من حفاظات الكبار في علبة القفازات الخاصة بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus