"الإحصاءات البيئية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estadísticas del medio ambiente
        
    • de estadísticas ambientales
        
    • de las estadísticas ambientales
        
    • las estadísticas sobre el medio ambiente
        
    • de estadísticas sobre el medio ambiente
        
    • Environment Statistics
        
    • las estadísticas medioambientales
        
    • estadísticas relativas al medio ambiente
        
    • estadísticas sobre medio ambiente
        
    Estadísticas de los recursos naturales y el medio ambiente: estadísticas del medio ambiente UN إحصاءات الموارد الطبيعية والبيئة: الإحصاءات البيئية
    La aprobación de las recomendaciones conducirá a la elaboración de un plan de aplicación que fortalecerá más la capacidad para la elaboración de estadísticas del medio ambiente. UN وسيؤدي إقرار هذه التوصيات إلى وضع خطة تنفيذ ستواصل تعزيز القدرات في مجال وضع الإحصاءات البيئية.
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del medio ambiente UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: الإحصاءات البيئية
    :: Anuario de estadísticas ambientales del EUROSTAT en CD-ROM UN قرص حاسوبي مبرمج لحولية الإحصاءات البيئية الصادرة عن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    :: Examen del proyecto del segundo volumen del manual de estadísticas ambientales. UN :: استعراض مسودة المجلد الثاني من دليل الإحصاءات البيئية.
    Doce países del Mediterráneo septentrional y oriental que participaran de las estadísticas ambientales de la Unión Europea UN 12 بلدا من بلدان جنوب وشرق البحر المتوسط، شركاء الاتحاد الأوروبي في الإحصاءات البيئية
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: estadísticas del medio ambiente UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: الإحصاءات البيئية
    Las etapas pueden aplicarse con un criterio flexible en función del estado de las estadísticas del medio ambiente en el país de que se trate. UN ويمكن اتباع هذه المراحل بمرونة حسب حالة الإحصاءات البيئية في البلد.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre estadísticas del medio ambiente. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الإحصاءات البيئية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre estadísticas del medio ambiente. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الإحصاءات البيئية.
    Se prevé que más avanzado el año 2002 salgan a la luz dos publicaciones regionales, una sobre estadísticas sociales y cuestiones de género y otra sobre estadísticas del medio ambiente. UN ومن المتوقع أن يصدر في أواخر عام 2002 منشوران إقليميان أحدهما عن الإحصاءات الاجتماعية والجنسانية والآخر عن الإحصاءات البيئية.
    5. Estadísticas de los recursos naturales y el medio ambiente: estadísticas del medio ambiente y contabilidad del medio ambiente. UN 5 - إحصاءات الموارد الطبيعية والبيئية: الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية
    Dieciséis países disponían de publicaciones de estadísticas ambientales. UN وكان لدى ستة عشر بلدا منشورات عن الإحصاءات البيئية.
    Modalidades y calendario para la elaboración de un conjunto básico de estadísticas ambientales UN ثامنا - الطرائق والجدول الزمني لوضع مجموعة أساسية من الإحصاءات البيئية
    El Marco revisado debía considerarse como un centro de información para diversos productores y usuarios de estadísticas ambientales. UN 25 - وينبغي أن يعتبر الإطار المنقح محور اتصالات بين مختلف منتجي الإحصاءات البيئية ومستخدميها.
    Habiendo concluido su tarea, el Grupo de Expertos sobre la revisión del Marco para la elaboración de estadísticas ambientales se disolvió. UN وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه.
    III. Panorama general del Marco revisado para la elaboración de estadísticas ambientales UN ثالثا - لمحة عامة عن الإطار المنقح لتطوير الإحصاءات البيئية
    :: El Marco revisado debe centrar la atención en las estadísticas ambientales básicas que puedan servir para fines múltiples y facilitar una mejor integración de los datos en la esfera de las estadísticas ambientales y en otras esferas económicas y sociales UN :: ينبغي للإطار المنقح التركيز على الإحصاءات البيئية الأساسية التي يمكن أن تخدم أغراضا متعددة وتيسر إدماج البيانات بشكل أفضل في مجال الإحصاءات البيئية ومع المجالات الاقتصادية والاجتماعية الأخرى
    En él se tienen en cuenta las últimas novedades en el ámbito de las estadísticas sobre el medio ambiente y la contabilidad ambiental. UN وقد أخذت في الحسبان التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية.
    Con la mejora en la cantidad y calidad de los datos, la base de datos de estadísticas sobre el medio ambiente se transformará en una base de datos en línea; UN وبواسطة عمليات تحسين كمية البيانات ونوعيتها، سيتم تطوير قاعدة بيانات الإحصاءات البيئية لتصبح قاعدة يسهل الاطلاع عليها على الإنترنت مباشرة؛
    Methodological Guidelines for the Compilation of the Core Set of Environment Statistics UN مبادئ توجيهية منهجية لتجميع المجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية
    Con ello se pretende hacer frente a los problemas que padecen las estadísticas medioambientales en la región, relacionados con la armonización de las mediciones y la exhaustividad de los datos. UN ويهدف ذلك إلى معالجة التحديات التي تواجهها الإحصاءات البيئية في المنطقة، وتحديدا تنسيق القياسات واكتمال إحصاءات الطاقة.
    El principal objetivo de esa actividad conjunta es mejorar la producción de datos ambientales y promover la comparabilidad de las estadísticas sobre medio ambiente en los países de Europa oriental, Asia central y Europa sudoriental. UN والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus