"الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • SAICM
        
    • estratégico para la gestión de productos químicos
        
    APORTES DEL SECTOR DE LA SALUD AL SAICM UN المدخل الخاص بقطاع الصحة في النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Principios recomendados para el SAICM UN المبادئ المقترحة للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Elementos concretos recomendados para el SAICM UN العناصر الصارمة المقترحة للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    ¿El SAICM sólo abordaría las necesidades enunciadas? UN هل سيتصدى النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية للإحتياجات المذكورة فقط؟
    No establecer límites al alcance del SAICM mediante la creación de categorías de productos químicos excluidos. UN عدم تقييد نطاق النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بخلق فئات من المواد الكيميائية المستبعدة.
    Las actividades científicas en apoyo de la adopción de decisiones deben ser una parte fundamental del SAICM. UN يجب أن تكون الأنشطة العلمية التي تدعم صنع القرار جزءاً أساسياً من النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    A la atención de la secretaría del SAICM A l ' attention du Secrétariat du SAICM UN عناية أمانة النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    En el párrafo 6 del documento sobre los elementos concretos se mencionan varios documentos seleccionados por su importancia como fuentes de información para orientar la elaboración del SAICM. UN تورد الوثيقة الخاصة بالعناصر الملموسة في الفقرة 6 عدداً من الوثائق كمصادر هامة للمعلومات التي توجه عملية وضع النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Esperamos que la secretaría y el Presidente puedan aprovechar nuestra respuesta y aguardamos con sumo interés la elaboración ulterior del SAICM. Sra. Kirsten Dørge UN نتمنى أن تكون إستجابتنا مفيدة للأمانة وللرئيس، ونتطلع ويحدونا أمل كبير في مواصلة تطوير النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    A nuestro juicio, el proceso del SAICM debería dar como resultado una estructura de tres niveles: UN نعتقد أن النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ينبغي أن يخرج في شكل نهج ثلاثي الأجزاء يتألف من:
    En su forma actual, el mero volumen de información que figura en el anexo I haría inmanejable un informe final sobre el SAICM. UN والمرفق الأول بهيئته الحالية، وكم المعلومات الواردة فيه، تجعل من التقرير النهائي للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية صعب التناول.
    En consecuencia, el SAICM no debería encajarse a la fuerza en la estructura del capítulo 19; antes bien, es necesario que adopte un enfoque nuevo y más amplio. UN ولذلك لا ينبغي صب عملية النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بالقوة في قالب الفصل 19 وإنما يحتاج الأمر إلى سلوك نهج جديد ومحسن.
    El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo constituye un compromiso político fundamental para el sostenimiento de la Estrategia de Política Global del SAICM. UN تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Mecanismo financiero del SAICM UN الآلية المالية للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo constituye un compromiso político fundamental para el sostenimiento de la Estrategia de Política Global del SAICM. UN تعد خطة جوهانسبرج للتنفيذ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Mecanismo financiero del SAICM UN الآلية المالية للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Incluir a representantes de la sociedad civil en comités de gobierno que formulen, apliquen y supervisen los planes de aplicación del SAICM. UN ضم ممثلين للمجتمع المدني في اللجان الحكومية القائمة بوضع، وتنفيذ ورصد خطط تنفيذ النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Mecanismo financiero del SAICM UN الآلية المالية للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    El Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo constituye un compromiso político fundamental para el sostenimiento de la Estrategia de Política Global del SAICM. UN تعد خطة جوهانسبرج للتنفيذ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Mecanismo financiero del SAICM UN الآلية المالية للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    Más bien, se trata de asistir al Comité para que éste pueda apreciar las complejas relaciones mutuas que existen para elaborar un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional para una amplia gama de interesados. UN ولكنه ينشد مساعدة اللجنة في تصور العلاقات المتبادلة المعقدة التي تنشأ عند تقديم النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى نطاق كبير من أصحاب المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus