"الإستوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Estonia
        
    • estonio
        
    • Estonia de
        
    • en Estonia
        
    • estonios
        
    • Estonias
        
    Fondo Fiduciario en apoyo del programa estatal de Estonia para la integración de los extranjeros UN الصندوق الاستئماني لدعم برنامج استونيا الحكومي لإدماج السكان غير الإستونيين في المجتمع الإستوني
    Fondo Fiduciario en apoyo del Programa estatal de Estonia para la integración de las personas no Estonias en la sociedad de Estonia UN الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الدولة في إستونيا لإدماج غير الإستونيين في المجتمع الإستوني
    Según la Unión Central Sindical de Estonia, 25.000 (42,7%) de sus miembros son mujeres. UN ونقلا عن الاتحاد المركزي الإستوني لنقابات العمال، فإن 600 25، أو 42.7 في المائة، من أعضائه من النساء.
    En el año 2000, el Presidente estonio nombró dos embajadoras: Merle Pajula en las Naciones Unidas y Riina Kionka en Alemania. UN وفي عام 2000، عين الرئيس الإستوني سفيرتان: لدى الأمم المتحدة، السفيرة ميرل باجولا، ولدى ألمانيا، السفيرة رينا كيونكا.
    La Unión Estonia de Planificación de la Familia se ocupa de las cuestiones relativas al apoyo y la promoción de la planificación de la familia moderna y la división equilibrada del trabajo dentro de la familia. UN ويضطلع الاتحاد الإستوني لتنظيم الأسرة بمعالجة قضايا دعم وتعزيز التنظيم الحديث للأسرة وتقسيم العمل المتوازن داخل الأسرة.
    Actualmente, el mercado de capacitación de adultos de Estonia se orienta principalmente hacia las personas con educación superior. UN والسوق الإستوني لتدريب الكبار موجه إلى حد كبير في الوقت الحاضر إلى الأشخاص الحاصلين على التعليم العالي.
    Según el artículo 29 de la Constitución de Estonia, todo ciudadano estonio tiene derecho a la libre elección de su esfera de actividad, su profesión y su lugar de trabajo. UN طبقا للمادة 29 من الدستور الإستوني، يتمتع المواطن الإستوني بالحق في أن يختار بحرية ميدان نشاطه، ومهنته ومكان عمله.
    Esta cifra no es diferente de los datos facilitados, en particular, por el Departamento de Estadística Médica de Estonia. UN ولا يختلف هذا الرقم بصورة ملحوظة عن البيانات المقدمة من المكتب الإستوني للإحصاءات الطبية.
    Este principio constitucional sienta las bases para la legislación que regula el sistema educativo de Estonia. UN ويضع هذا المبدأ الدستوري أساسا للتشريعات التي تحكم نظام التعليم الإستوني.
    La misión fundamental del proyecto es contribuir a que el sistema de formación profesional de Estonia sea más eficaz y eficiente. UN وتتمثل مهمة المشروع الرئيسية في المساهمة في جعل نظام التعليم المهني الإستوني أكثر نجاعة وفاعلية.
    Fuente: Oficina de Estadística de Estonia, Banco de Estonia UN المصادر: المكتب الإستوني للإحصاءات، بنك إستونيا.
    El sistema judicial de Estonia está regido por el capítulo 13 de la Constitución así como por la Ley de tribunales y la Ley sobre el estatuto de los jueces. UN ويخضع نظام المحاكم الإستوني لأحكام الفصل 13 من الدستور فضلا عن قانون المحاكم وقانون مكانة القضاة.
    Fondo Fiduciario en apoyo del Programa estatal de Estonia para la integración de las personas no Estonias en la sociedad de Estonia UN الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الدولة في إستونيا لإدماج غير الإستونيين في المجتمع الإستوني
    Esos dos ejemplos reflejan la posición de Estonia, que reitera los principios establecidos en las leyes nacionales. UN وهذان مثالان يعكسان الموقف الإستوني ويؤكدان المبادئ المسطرة في الأعمال القانونية الإستونية.
    La Ley sobre Vigilancia y la Ley sobre Autoridades de Seguridad de Estonia otorgan amplias facultades para organizar actividades de investigación en el marco de la lucha contra el terrorismo. UN ويوفر قانون المراقبة الإستوني وقانون السلطات الأمنية سلطة كافية لتنظيم أنشطة المقاضاة في إطار مكافحة الإرهاب.
    Por consiguiente, la aplicación de los artículos del Código Penal de Estonia que versan sobre el terrorismo no se limita a los casos de atentados terroristas dirigidos contra dicho país. UN وهكذا، فإن المواد المتعلقة بالإرهاب في القانون الجنائي الإستوني لا تقتصر على الهجمات الإرهابية ضد إستونيا.
    Fuente: Centro estonio de Educación Sanitaria, 1999. UN المصدر: المركز الإستوني للتربية الصحية، 1999.
    De conformidad con el artículo 3 de la Constitución, los principios y normas de derecho internacional generalmente reconocidos constituyen una parte inseparable del ordenamiento jurídico estonio. UN وفقا للمادة 3 من الدستور، تمثل مبادئ وقواعد القانون الدولي المعترف بها عامة جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الإستوني.
    El pueblo estonio atribuye gran valor al hogar y la familia como garantías principales de seguridad y estabilidad. UN وما برح الشعب الإستوني يقدِّر بصورة شديدة البيت والأسرة بوصفهما الضمان الرئيسي للأمن والاستقرار.
    La Unión Estonia de Planificación de la Familia ha iniciado algunos proyectos y programas nacionales. UN وقد بدأ الاتحاد الإستوني لتنظيم الأسرة عدة مشاريع وبرامج وطنية.
    Fondo Fiduciario de la CEE y Estonia para apoyar la ejecución del Programa de enseñanza de idiomas en Estonia UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وإستونيا لدعم تنفيذ برنامج التدريب اللغوي الإستوني
    Sin embargo, los hombres estonios aún no están acostumbrados a quedarse en la casa para cuidar a los niños ni a ser padres solteros. UN بيد أن الرجل الإستوني لم يتعود بعد البقاء في البيت لرعاية الأطفال أو أن يكون أبا وحيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus