En la aldea se observó una cantidad insólita de mercancías, en particular cemento. | UN | ولوحظ داخل القرية وجود كمية هائلة من البضائع ولا سيما الإسمنت. |
El cemento y el zinc son usados principalmente por los no pobres. | UN | أما الإسمنت والزنك فيستعمـلها في أغلب الأحيان السكان غير الفقراء. |
Frío, duro tieso como el cemento con los ojos abiertos y la mirada perdida. | Open Subtitles | باردة, صلبة ماتزال مثل الإسمنت, أعينهم مفتوحة على آخرها ينظرون للأعلى بلافائدهـ |
Déjenme revisar los zapatos de Cabeza de cemento a ver que nos dicen. | Open Subtitles | دعيني أبحث في حذاء رأس الإسمنت لأعرف إلى أين يقودنا ذلك |
Los costos de renovación de todos los edificios de apartamentos construidos con elementos prefabricados de hormigón ascenderían a unos 11.000 ó 25.000 millones de EK. | UN | وتتراوح تكاليف ترميم جميع عمارات الشقق المبنية من عناصر الإسمنت مسبقة الصنع، بين 11 مليار و25 مليار كرونة إستونية. |
El cuerpo pudo ser colado en la columna antes de que le cemento fuera echado | Open Subtitles | لابد أنّ الجثة قد رُميت داخل العمود قبل أن يتم صب الإسمنت المسلّح. |
No hay mucho con lo que seguir, pero han encontrado trazas de polvo de cemento en la alfombrilla. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للمُضي قُدماً من خلاله لكنهم وجدوا آثار لمسحوق الإسمنت على أرضية السيارة |
Los hermanos, ambos de profesión camioneros, habían venido a la aldea para abastecer de combustible a una fábrica local de cemento. | UN | وكان الشقيقان، وهما سائقا شاحنة، قد قدما إلى القرية لنقل الوقود إلى أحد مصانع الإسمنت المحلية. |
Para impedirlo, se construyó un dique de cemento y parte de esos residuos se cubrieron con grava. | UN | وبعد هذه الحادثة، بُني سد من الإسمنت وجرى تغطية جزء من نفايات المنجم بالعصي. |
La mayoría de las políticas de la industria del cemento y de la industria metalúrgica se concentran en la eficiencia energética de los procesos. | UN | وإن معظم السياسات في صناعة الإسمنت وصناعة الحديد والصلب تستهدف الكفاءة الطاقية لهذه العمليات. |
- Recaudación del impuesto especial sobre el cemento: 350 millones de dirhams; | UN | :: وعائدات الضريبة الخاصة على الإسمنت: 350 مليون درهم؛ |
Por ejemplo, los cárteles del cemento parecen existir en casi todas partes. | UN | وعلى سبيل المثال، يبدو أن كارتلات الإسمنت موجودة في كل مكان تقريباً. |
Son muy pocos los países que tienen programas contra los cárteles que no hayan enjuiciado a uno o más cárteles del cemento. | UN | ونادرة هي البلدان التي وضعت برنامجاً لمكافحة الكارتلات ولم تحاكم واحداً أو أكثر من كارتلات الإسمنت. |
COMRA realizó también estudios de residuos de lixiviación como escoria para la fabricación de cemento. | UN | كما واصلت الرابطة الصينية إجراء دراسات تتعلق بنض المخلفات كخبث الفحم من أجل صناعة الإسمنت. |
La mercancía fue liberada gracias a la intervención de la milicia del hombre de negocios y el cemento terminó comercializándose en Bossaso. | UN | وخُلصت الشحنة بتدخل مليشيا رجل الأعمال نفسه، ثم بيع الإسمنت في بوساسو. |
En la región del COMESA, el cemento constituye un insumo muy importante para el sector de la construcción. | UN | في منطقة الكوميسا، يساهم قطاع الإسمنت مساهمة كبيرة جداً في صناعة البناء. |
La industria del cemento ha sido objeto de fijación de precios, repartición del mercado y otras actividades de cárteles en todo el mundo. | UN | وكانت صناعة الإسمنت تخضع لتثبيت الأسعار وتوزيع الأسواق وغير ذلك من الأنشطة الاحتكارية في جميع أنحاء العالم. |
En 2001, se dieron pasos hacia una posible fusión del sector del cemento en la región. | UN | وفي عام 2001، كان هناك اتجاه نحو تجميع تجارة الإسمنت في المنطقة. |
Ocasionalmente, en las empresas constructoras mezclan cemento con cenizas volátiles de la combustión de carbón en una proporción de aproximadamente 3 a 1, para fabricar hormigón. | UN | في بعض الأحيان تخلط شركات البناء الإسمنت مع الرماد المتطاير من حرق الفحم بنسبة 3:1 لإنتاج الخرسانة. |
En Tuvalu la mayoría de las casas son habitualmente estructuras de concreto y/o madera y algunas están hechas de materiales de construcción tradicionales. | UN | في العادة، تبنى معظم البيوت في توفالو من الإسمنت المسلح أو من هياكل خشبية، ويبنى بعضها من مواد بناء تقليدية. |
Es un asfalto poroso, como dije, así que solo tiene una pequeña cantidad de adherente entre las piedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
:: Verificar e investigar el proceso de autorización de las licencias de explotación de la cementera en San Juan Sacatepéquez y empresas afines así como al Proyecto Marlin en San Miguel Ixtahuacán, San Marcos | UN | :: التحقق من عملية منح تراخيص استغلال معمل الإسمنت في سان خوان ساكاتيبيكويس والشركات ذات الصلة وكذلك مشروع مارلن في سان ميغيل إيختاهواكان بسان ماركوس، والتحقيق في ذلك |
Sí, hablamos de ti cuando se va a dormir. Mira mi hormigonera. | Open Subtitles | أجل، نتحدث عنك قبل النوم. انظر إلى شاحنة الإسمنت خاصتي. |