"الإطفائيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bomberos
        
    • se consuma
        
    • un bombero
        
    El alcalde anunciará al nuevo jefe del cuerpo de bomberos a las 10. Open Subtitles سيعلن المحافظ عن رئيس الإطفائيين الجديد على الساعة الـ10: 00 صباحاً.
    Deberías hacerle un hueco a tu techo y poner un tubo de bomberos. Open Subtitles أعتقد أننا كان يجب أن نصنع ثقباً في أرضية حجرتك ونضع به عمود الإطفائيين
    - "Estaba llevando bomberos al piso 24 en el ascensor para evacuar a los trabajadores. Open Subtitles أخذت الإطفائيين فى المصعد إلى الدور الـ 24 لإخلاء العاملين
    Y es usado exclusivamente en los ribetes reflectivos de los uniformes de bomberos. Open Subtitles وتستعمل حصرياً في الزخارف العاكسة في بدلات الإطفائيين
    Todo el personal médico y bomberos, repórtense inmediatamente en el SSC. Open Subtitles جميع الأطباء و الإطفائيين تقدموا فورا إلى مقر القيادة
    El asesino número uno de bomberos son las enfermedades del corazón. Open Subtitles إن القاتل رقم واحد للميتات أثناء أداء الواجب عند الإطفائيين هو مرض القلب.
    ¿Me estás diciendo que no te lo montarías con unos cuantos bomberos? Open Subtitles أخبرتني بأنك لا تود أن تنشغل مع حفنة من الإطفائيين الودودين
    Final de la novena entrada. Los bomberos va ganando cinco a tres. Open Subtitles نحن بنهاية الدقيقة التاسعة، وفريق الإطفائيين يتقدم بـ 5 مقابل 3
    - Ven dentro. ¿Para que un puñado de bomberos se rían de mi cara? Open Subtitles كي يقوم مجموعة من الإطفائيين البدناء بعمل النكات عن وجهي؟
    Sí, es un trabajo peligroso, pero es el trabajo de los bomberos. Open Subtitles أجل، إنه عمل خطير. ولكنه عمل الإطفائيين.
    Así que, si crees que estoy sentada en casa a solas sin recibir golpes por bomberos y músicos, ten por seguro que ese no es el caso. Open Subtitles لذلك إن كنت تعتقد أنني أجلس في منزلي وحيدة ولا تتم مغازلتي بواسطة الإطفائيين والموسيقيين دعني أؤكد لك أن هذا ليس صحيحا
    Siempre dije que iba a ejecutar esta campaña sobre las cuestiones que afectan a los bomberos. Open Subtitles لقد قلت دوماً بأنني سأدير هذه الحمله على القضايا التي تؤثر على الإطفائيين
    Sí, es un trabajo peligroso, pero es el trabajo de los bomberos. Open Subtitles أجل، إنه عمل خطير. ولكنه عمل الإطفائيين.
    tengo la suerte de trabajar con algunos de los mejores y más valientes bomberos del mundo. Open Subtitles إنّي محظوظ بما يكفي لأعمل مع أفضل و أشجع الإطفائيين بالعالم
    Madre, conozco a todos esos bomberos por su nombre y puedo hacer que te saquen del recinto. Open Subtitles أمي أعرف جميع هؤالاء الإطفائيين بالأسم و أستطيع أن أجعلهم يزيلونك من المبنى
    Coordina la evacuación con la policía y los bomberos. Open Subtitles نظمي عملية الإخلاء مع شرطة هاواي و الإطفائيين
    ¿Una familia de bomberos... que bebe testosterona de desayuno? Open Subtitles عائلة من الإطفائيين الذين يشربون هرمون الذكورة على وجبة الإفطار ؟
    Como saben, la mayoría de los bomberos tienen otros trabajos. Open Subtitles كما تعلم معظم الإطفائيين لديهم أعمال أخرى خارج العمل
    Al ejército y las fuerzas terrestres, las fuerzas aéreas, la marina y, según nuestro organigrama actual, a los bomberos y la gendarmería, a quien saludo porque ha sufrido mucho. UN وأخص بالذكر الجيش، والقوات البرية، والقوات الجوية، والبحرية، وأخيرا، حسب الهيكل التنظيمي، الإطفائيين وقوات الدرك التي أحييها لما قدمته من تضحيات.
    Es nuestra única opción. Dejaremos que se consuma. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة، سنحتمي بالداخل وننتظر قدوم باقي الإطفائيين
    - Sí, claro. - Después de que me presente un bombero. Open Subtitles بعد ان اطلب منه ان يقدمني الى بعض الإطفائيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus