"الإطلاق في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lanzamiento de
        
    • absoluto en
        
    • lanzamiento en
        
    • lanzamientos de
        
    • el lanzamiento
        
    • nunca en
        
    • nada en
        
    • Liberación en
        
    • liberaciones en
        
    • alguna en
        
    • modo alguno
        
    • de lanzamiento
        
    • alguno a
        
    • absolutamente
        
    • que nunca
        
    Se había pasado del diseño conceptual al lanzamiento de los nanosatélites en un plazo de apenas seis meses. UN فقد انتقلت السواتل النانوية من مرحلة التصميم المفاهيمي إلى مرحلة الإطلاق في وقت قصير لا يتعدى ستة أشهر.
    Polígono de lanzamiento de Dombarov, Yasny (Federación de Rusia) UN موقع الإطلاق في دومباروفسكي، ياسني، الاتحاد الروسي
    Luch 5V, lanzado por un cohete portador Proton-M provisto de un impulsor auxiliar Breeze-M desde el polígono de lanzamiento de Baikonur UN Luch-5V، أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Proton-M مزوَّد بمعزِّز من طراز Breeze-M من موقع الإطلاق في بايكونور
    ¿No crees que es un poco extraño que él no ha envejecido en absoluto en los veinte años que ha estado desaparecido? Open Subtitles ألا تجد ذلك غريبا أنه لم يتقدم في العمر علي الإطلاق في العشرين عاما ، حيث كان مفقوداً ؟
    Esto no se ha informado en medios públicos y el Grupo de Expertos no tiene más información sobre el lanzamiento en este momento. UN وهو أمر لم يتم الإبلاغ عنه من مصادر مفتوحة، ولم تتوفر للفريق أي معلومات إضافية بشأن عملية الإطلاق في حينه.
    Progress M-22M, lanzado por un cohete portador Soyuz-U desde el polígono de lanzamientos de Baikonur UN Progress M-22M، أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-U من موقع الإطلاق في بايكونور
    Los Estados signatarios acuerdan, entre otras cosas, notificarse unos a otros con anticipación acerca del lanzamiento de misiles y vehículos espaciales, y presentar informes anuales sobre sus políticas y programas de lanzamiento de misiles y vehículos espaciales. UN والدول الموقعة عليها توافق، في جملة أمور، على إخطار بعضها بعضا مقدما بعمليات إطلاق القذائف أو المركبات الفضائية، وعلى تقديم تقارير سنوية عن سياساتها وبرامجها المتعلقة بالقذائف وعمليات الإطلاق في الفضاء.
    Ha suscrito además un acuerdo de cooperación ultraterrestre con Rusia, Belarús y Ucrania, que trata mayormente del uso conjunto del polígono de lanzamiento de Baikonur con fines pacíficos. UN ووقعت، بالإضافة إلى ذلك، اتفاقاً مع روسيا وبيلاروس وأوكرانيا بشأن التعاون في الفضاء الخارجي، وهو يتعلق بصورة رئيسية باستخدام منصة الإطلاق في بايكونور للأغراض السلمية.
    Progress M-01M, lanzado por un cohete portador Soyuz desde el polígono de lanzamiento de Baikonur UN Cosmos-2445 (أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz من موقع الإطلاق في بليسيتسك)
    Progress M-67 (lanzado por un cohete portador Soyuz-U desde el polígono de lanzamiento de Baikonur) UN Progress M-67 (أُطلِق بواسطة صاروخ حامل من طرازSoyuz-U من موقع الإطلاق في بايكونور)
    Meridian (lanzado a bordo de un cohete portador Soyuz-2.1a, provisto de un impulsor auxiliar Fregat, desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk) UN Meridian (أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz 2.1a مزوّد بمعزّز من طراز Fregat من موقع الإطلاق في بليسيتسك)
    a Lanzado por un solo cohete portador Soyuz-FG, provisto de un impulsor auxiliar Fregat, desde el polígono de lanzamiento de Baikonur. UN (أ) أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-FG مزوَّد بمعزِّز من طراز Fregat من موقع الإطلاق في بايكونور.
    b Lanzado por un solo cohete portador Rokot, provisto de un impulsor auxiliar Breeze-KM, desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk. UN (ب) أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طرز Rokot مزوَّد بمعزِّز من طراز Breeze-KM من موقع الإطلاق في بليسيتسك.
    Progress M-19M, (lanzado por un cohete portador Soyuz-U desde el polígono de lanzamiento de Baikonur) UN Progress M-19M، أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-U من موقع الإطلاق في بايكونور
    Cosmos-2485, (lanzado por un cohete portador Soyuz-2.1b provisto de un impulsor auxiliar Fregat desde el polígono de lanzamiento de Baikonur) UN Cosmos-2485، أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-2.1b مزوَّد بمعزِّز من طراز Fregat من موقع الإطلاق في بايكونور
    Eso es algo que, ciertamente, mi delegación no desearía que sucediera en absoluto en ningún momento de nuestra labor. UN وبالتأكيد ذلك شيء لا يريد وفد بلادي أن يحدث على الإطلاق في أي مرحلة من مراحل عملنا.
    Recrearon el lanzamiento en un holograma que fue muy lindo. Open Subtitles لقد اعادوا الإطلاق في صورة ثلاثية الأبعاد. كان على نحو سلس حقا.
    Soyuz TMA-12M, lanzado por un cohete portador Soyuz-FG desde el polígono de lanzamientos de Baikonur UN Soyuz TMA-12M أُطلق من موقع الإطلاق في بايكونور بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-FG
    nunca en la historia de este país ni de África occidental hemos experimentado la atroz brutalidad contra civiles inocentes a una escala semejante. UN فلم يحدث على الإطلاق في تاريخ هذا البلد أو في تاريخ غرب أفريقيا أن شهدنا مثل هذه الأعمال الوحشية الفظيعة ترتكب ضد المدنيين الأبرياء على هذا النطاق.
    Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de óxido de tributilestaño (TBTO); UN الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛
    Es importante que haya sistemas adicionales para impedir liberaciones en caso de que ocurra algún imprevisto. (Departamento de Energía de los EE.UU., 2009). UN ومن المهم توفير شبكات إضافية لمنع الإطلاق في حال وقوع حوادث غير متوقّعة (وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، 2009).
    La mayoría atribuye el derecho de los objetores de conciencia a rechazar el servicio militar directamente al derecho a la libertad de conciencia, sin examinar en modo alguno su necesidad. UN وهي تعزو حق المستنكفين ضميرياً في رفض أداء الخدمة العسكرية مباشرة إلى الحق في حرية الوجدان، ولم تنظر على الإطلاق في مدى ضرورة الخدمة العسكرية.
    Programa preparatorio de futuros lanzadores: los nuevos vehículos de lanzamiento UN البرنامج التحضيري لمركبات الإطلاق في المستقبل: مركبات الإطلاق المستقبلية
    ¿Nos pides que le paguemos a un entrevistador inglés para entrevistar a un Presidente estadounidense a cambio de no tener absolutamente control sobre las editoriales? Open Subtitles إنك تسألنا أن ندفع لمضيف برامج بريطاني لقاء إجراء مقابلة مع رئيس أمريكي بدون أي سلطة تحريريّة على الإطلاق في المقابل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus