Sí, nos llaman extremistas, insurgimos contra el imperio, insurgimos contra el modelo de dominación. | UN | نعم، قد نوصف بأننا متطرفون ولكننا نثور ضد الإمبراطورية وضد نموذج الهيمنة. |
Tras el desmembramiento del imperio Ruso, los círculos ultranacionalistas georgianos intensificaron sus actividades para establecer el control sobre Abjasia. | UN | وكثفت الأوساط الجورجية ذات النزعة القومية المتطرفة أنشطتها لفرض السيطرة على أبخازيا بعد انهيار الإمبراطورية الروسية. |
Aunque su imperio solamente duró unos años, los mongoles dejaron un legado de dominación mundial sin igual que perdura hasta la fecha. | TED | ورغم أن الإمبراطورية استمرت لفترة قصيرة، فقد خلف المغول إرثاً من التأثير على العالم لا مثيل له حتى الآن. |
El dilema imperial tardío de EE.UU. | News-Commentary | أميركا ومعضلة المرحلة الإمبراطورية المتأخرة |
"¿Cómo tirar un huevo desde la cima... "del Empire State Building, sin romperlo?" | Open Subtitles | كيف يمكنك إسقاط بيضة من برج الإمبراطورية دون أن تنكسر .. |
La primera se llama Monocromos imperiales. | TED | لذا أول مشروع اسمه 'أحادية الألوان الإمبراطورية'. |
He intentado convencerme de que mis temores por el imperio eran injustificados. | Open Subtitles | لقد حاولت إقناع نفسى بأن مخاوفى على الإمبراطورية غير معقولة |
Así empezó la caída del imperio Romano. | Open Subtitles | كانت هذه بداية سقوط الإمبراطورية الرومانية |
El imperio futuro Está en sus manos | Open Subtitles | مستقبل الإمبراطورية بدون مجاملات بين يديها |
Pero por otro lado, el imperio estaba realmente dando sus últimos coletazos. | Open Subtitles | لكن من ناحية أخرى، كانت الإمبراطورية أخيراً على شفير الهاوية. |
Hace más de dos milenios, un ejercito de soldados griegos se encontraron aislados en medio del imperio Persia. | Open Subtitles | منذ أكثر من آلاف السنين جيش من الجنود اليونانيين, وجدوا أنفسهم في وسط الإمبراطورية الفارسية. |
Su alteza el imperio chino debe saberlo. | Open Subtitles | سموّك، الإمبراطورية الصينية يجب أنّ تعرف |
El lobby se parecerá a un salón de música inspirado en el Segundo imperio Francés. | Open Subtitles | ستشبه الردهة صالة موسيقا مع إيحاء كبير من تصاميم عهد الإمبراطورية الفرنسية الثانية |
El imperio Chino-Soviético arrasó con el globo. | Open Subtitles | الإمبراطورية الصينية السوفيتية اكتسحت الكرة الأرضيةُ. |
Su objetivo es destruir a los Señores del Sistema y transformar el imperio. | Open Subtitles | هدفهم هو تدمير نظام اللوردات الحاكم و تغيير نظم الإمبراطورية كلها |
En todo el imperio, sólo los húngaros y los austriacos tenían algún poder real, y los húngaros se negaban a compartirlo con los demás. | Open Subtitles | في كل أرجاء الإمبراطورية كان النمساويون أو المجريون فقط ، هم من يسيطرون على الأمور ويرفض المجريون المشاركة مع الآخرين. |
Para 1914 había habido malestar étnico en casi cada rincón del imperio Austro-Húngaro. | Open Subtitles | وبحلول عام 1914، حدثت اضطرابات عرقية في كل أرجاء الإمبراطورية تقريباً |
Kunlun, quiero que vayas a la Ciudad imperial y rescates al Rey | Open Subtitles | كونلون ، أريدك أن تذهب إلى المدينة الإمبراطورية وتنقذ الملك |
Nos sentiremos seguros Ya que la tierra imperial Siempre estará en paz | Open Subtitles | سنشعر بالأمان، كما يجب أن تظل الإمبراطورية في سلام أبدي |
- ¿Lleva mucho trabajando en British imperial? | Open Subtitles | عملت لفترة طويلة في الإمبراطورية البريطانية؟ |
The 1923 Treaty of Lausanne partitioned the former Ottoman Empire, and left the Kurdish population without a self-governed State. | UN | وفي عام 1923، قسمت معاهدة لوزان الإمبراطورية العثمانية السابقة وتركت السكان الأكراد بلا دولة تتمتع بالحكم الذاتي. |
A la edad de su padre, Ana y su esposo ayudaron a sus padres con las obligaciones imperiales. | TED | بما أن والدها بدأ يكبر في السن، ساعدت آنا وزوجها والديها مع واجباتهم الإمبراطورية. |
El lmperio vendrá a buscar estos androides. | Open Subtitles | الإمبراطورية ستأتي للبحث عن هذه الروبوتات |
20,000 monedas de oro me pago el Emperador Bizantino por un escuadrón de nuestros guerreros. | Open Subtitles | عشرون ألف قطعة ذهبية يُدفع ليّ من الإمبراطورية البزنطي مُقابل أسطول من محاربينّا. |
Eso se hizo incluso en los imperios de Europa. | TED | حدث ذلك بالفعل فى الإمبراطورية الأوربية. |
:: Uno cuyos miembros queden sujetos a requisitos y condicionamientos de tal naturaleza que harían imposible el ingreso al mismo de aquellos países que se coloquen en la primera línea de resistencia frente a las acciones agresivas y hegemónicas del imperialismo a escala global. | UN | :: إنها تحاول فرض مجلس يخضع أعضاؤه لمتطلبات وشروط ذات طبيعة تجعل من الاستحالة بمكان أن تنضم إليه البلدان التي تضع نفسها عند الخطوط الأمامية لمقاومة أعمال العدوان والهيمنة التي تمارسها الإمبراطورية الأمريكية على الصعيد العالمي. |