"الإمتنان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gratitud
        
    • agradecido
        
    • crédito
        
    • agradecimiento
        
    • agradecer
        
    • agradecida
        
    • agradecidos
        
    Es natural que te sientas agradecida con él, pero creo que estás confundiendo gratitud con algo más, como amor. Open Subtitles لمن الطبيعى أن تشعرى بالإمتنان له ولكن أعتقد أنكٍ تقومى بالخلط بين الإمتنان وشئ آخر كالحُب
    Una excelente manera de potenciar la resiliencia social es la gratitud. TED والآن هناك طريقة رائعة لزيادة المرونة الإجتماعية وهي الإمتنان
    No necesitamos reconocimiento, no necesitamos gratitud. TED إننا لا نحتاج التقدير . لا نحتاج أى الإمتنان.
    Creía que serías un poco agradecido y mostrarías cierto aprecio por mi crecimiento personal. Open Subtitles وربما عليه إظهار بعض الإمتنان والتقدير للتطور في شخصيتي
    Yo podría haberle dado esa información a cualquiera pero quise que mi ahijado recibiera el crédito por ella. Open Subtitles كان يُمكن أن أعطي تلك المعلومة لأيّ شخصٍ، لكنّي أردتُ أن يتلقى ابني بالمعموديّة الإمتنان.
    Un mensaje de Londres. Ya sabía yo que M no me había reservado el mejor hotel de aquí por gratitud. Open Subtitles عرفت ان إم لم يضعني فى أفضل فندق من دافع الإمتنان
    Un mínimo de gratitud no estaría de más aquí. Open Subtitles أعذرني، لكن أعتقد أني أستحق القليل من الإمتنان
    Augustine y Mami están divididas entre la gratitud y la avaricia. Open Subtitles أوغسطين و مـامي يتمزقان بين الإمتنان و الجشع.
    Ver la gratitud en sus ojos debe de hacerte sentir como Jesucristo. Open Subtitles ترى نظرة الإمتنان في أعينهم، وتتخيل نفسك السيد الخلوق
    Lamento que no estamos llorando con toda gratitud por conseguir leer tus palabras. Open Subtitles أنا آسفة لأننا لا نبكي ونظِهر الإمتنان أثناء قرأتنا لكلماتكِ
    Mostrar gratitud cuando la gente ha sido tan generosa contigo. Open Subtitles إظهار الإمتنان حينما يكون الناس كرماء معك.
    Tienes una ligera sonrisa de gratitud. Open Subtitles أظهرتِ لمسة من إبتسامة الإمتنان
    Además me gusta la gratitud que tengo de las señoras. Open Subtitles بالإضافة، يروق لي الإمتنان الذي تحصل عليه من السيدات الأكبر سناً
    Nada mejor para expresar gratitud, que los sabores tropicales. Gracias. Open Subtitles لا شيء يمكنه أن يعبر عن الإمتنان أكثر من نكهة إستوائية
    Yo creo que un poco de gratitud estaría bien de vez en cuando. Open Subtitles إظهار القليل من الإمتنان من حين لآخر سيكون أمراً لطيفاً
    ¿No me dijiste tú que mostrara un poco de gratitud? Open Subtitles ألم يكن أنت من أخبرني بإظهار بعض الإمتنان ؟
    Bueno, veo una notable falta de gratitud de tu parte. Open Subtitles لقد فعلت لك معروف كبير وأستحق بعض الإمتنان
    ¿No le estás agradecido al que me salvó? Open Subtitles أعندك بعض الإمتنان لمن أنقذ حياة ابنتك ؟
    No, querías el crédito, y lo aprovechaste antes de hacerlo, y después no lo hiciste pero aun así te llevaste el crédito. Open Subtitles كلّا، لقد أردت الإمتنان وقد سلبته قبل أن تفعلها، ومن ثمّ، لم تفعلها، ولكن لا زلت تتوسّل لأخذ الإمتنان.
    Cualquier información que pueda ayudarme a mejorar será apreciada con agradecimiento. Open Subtitles أي أضافه ستساعدني بشكل أفضل فسأكون بغاية الإمتنان,
    Lo increíble es cuánto me lo vas a agradecer cuando todo esto haya acabado. Open Subtitles الشيء المدهش كم الإمتنان الذي ستكنه لي عندما ينتهي كل هذا
    Si sabéis algo sobre dónde podría estar ese agujero y de aquellos que lo permiten esconderse en él, estaríamos muy agradecidos. Open Subtitles إذا كانت لديك أي معلومة حول مكان تلك الحفرة ومن يسمح له بالإختباء فيها سنكون في غاية الإمتنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus