Puedo descubrir pronto, que fuiste la única mujer capaz de hacerme feliz. | Open Subtitles | لربما أكتشف قريباً أنكِ كنت الإمرأة الوحيدة القادرة على إسعادي |
La mujer tiene muchos más nervios en los genitales que el hombre. | Open Subtitles | الإمرأة عِنْدَها أعصابُ الآلافَ الأكثرَ في الأعضاء الجنسيةِ مِنْ الرجلِ. |
Para esa mujer mayor, todo ocurre acorde con la voluntad de Dios. | Open Subtitles | بالنسبة لهذه الإمرأة العجوز كل شيء يحدث وفقاً لمشيئة الله |
La mujer que sustituyó era más vieja. | Open Subtitles | الإمرأة إستبدلتَ كَانتْ أقدمَ، أليس كذلك؟ |
Floté hacia abajo, y cuando mis pies tocaron el suelo, ...el vidente se convierte en una mujer vestida de verde. | Open Subtitles | و بدأت أطفو للأسفل, و إذ لامست قدماي الأرض الروحاني تحول إلى تلك الإمرأة في ثوب أخضر |
Y la mujer de la casa remolque tenia el mismo tatuaje en la espalda. | Open Subtitles | وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها. |
Lo que veo es que cometes los mismo errores que yo con esa mujer | Open Subtitles | بإنّني أراقب أنت جعل نفس الأخطاء مع تلك الإمرأة التي أنا عملت. |
no puedo ser la unica mujer que pierde un don sobrenatural por el sexo. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الإمرأة الوحيدة التي تفقد الهدية الخارقة خلال النشوة |
Los oficiales dicen que por suerte la mujer de 60 años tenía mala salud, lo que le imposibilitó viajar muy lejos. | Open Subtitles | يقول المسؤولين لحسن الحظ الإمرأة بعمر 60 سنة كان لديهـا ورك سيئ فكانت غير قادرة على السفر بعيداً. |
Bien, yo sé que tenemos que hacer algo pero esta mujer es nuestra amiga. | Open Subtitles | حسناً، انظر، أعرف أن علينا فعل شيء ما، ولكن هذه الإمرأة صديقتنا. |
El artefacto que describió esa mujer, me recordó algo así que investigué un poco. | Open Subtitles | المصنوعات اليدوية التي وَصفتْها الإمرأة قرعت الجرس , لذلك قمتُ ببحث صَغير |
Es tan triste que la mujer haya muerto en un accidente de coche. | Open Subtitles | انه امر سيئ للغاية حول الإمرأة التي ماتت في حادث السيارة |
Esa mujer es como una diosa sólo trae dicha a este mundo. | Open Subtitles | تلك الإمرأة كاَلهة السعادة لا تجلب سوى العظمة لهذا العالم |
Si devoro este corazón... seré de nuevo la mujer más hermosa del mundo | Open Subtitles | إذا إلتهمت هذا القلب، سأكون الإمرأة الأكثر جمالا في العالم ثانية. |
Nunca debí permitir que esta mujer se llevara a estos niños de mi clase. | Open Subtitles | لم يجدر بي أبداً السماح لهذه الإمرأة لأخد هؤلاء الأطفال من القسم. |
Esa mujer verde dijo que estaba muerta, ¿Cómo puede estar viva ahora? | Open Subtitles | الإمرأة الخضراء قالت بأنها كَانت ميتة كَيف تَكُون حية الآن؟ |
Esta mujer acaba de llamarme para confirmar su orden de 1.000 ponquecitos para mañana. | Open Subtitles | هذه الإمرأة إتصلت للتو لتأكد طلبيّتها لأجل 1000 كب كيك يوم غد. |
La única mujer que he amado me dió 10 años sin siquiera intentarlo. | Open Subtitles | الإمرأة الوحيدة أحببتُ أبداً حَصلتْ عليني عشْرة سَنَواتِ حتى بدون مُحَاوَلَة. |
Cuando era niña, había una extraña y vieja mujer quien vivía cerca del hogar. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة, كان هناك تلك الإمرأة العجوز الغريبة .عاشت قرب البيت |
En esos casos, la segunda mujer no se considera legalmente su esposa. | UN | وقالت إن الإمرأة الثانية في هذه الحالات لا تعتبر زوجة قانونية للرجل. |
Esta es una empresajaponesa. Consideran que las mujeres casadas... | Open Subtitles | هذا شركة يابانية يَعتقدونَ أن الإمرأة المتزوجة |