Evaluación de medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional | UN | جيم - تقييم التدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها |
B. Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional | UN | باء - تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها |
Sin embargo, llegó a la conclusión de que no había datos suficientes sobre las emisiones de contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional de estos procesos para llevar a cabo la evaluación. | UN | وقد وجد، مع ذلك، عدم وجود بيانات كافية بشأن الاطلاقات الناجمة عن الإنتاج غير المقصود للملوثات العضوية الثابتة تمكنه من إجراء هذا التقييم. |
:: Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes. | UN | ● مشروع إقليمي في البلدان الأعضاء في الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن لتعزيز الاستراتيجيات الإقليمية للحد من الإنتاج غير المقصود للملوثات البيئية الثابتة. |
Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional: | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاق من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليه: التحديد النوعي والكمي للإطلاقات |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional: | UN | (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: |
Puesto que el metilmercurio no se produce intencionalmente, sería evaluado para ser incluido en el anexo C del Convenio de Estocolmo en virtud del artículo 5, " Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional " . | UN | ولأن ميثيل الزئبق لا يتم إنتاجه عن قصد، يمكن تقييمه لإدراجه في المرفق جيم لاتفاقية استكهولم بموجب الشروط التي تنص عليها المادة 5، " تدابير لخفض الإطلاق من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليه. " |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional: | UN | (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: |
Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional: | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional: | UN | (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional; | UN | (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها: |
D. Evaluación de medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional (artículo 5) | UN | دال - تقييم تدابير خفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها (المادة 5) |
Un miembro dijo que había que actuar con cautela en lo que respecta a la creación de nuevas obligaciones en virtud del Convenio para controlar la producción no intencional. | UN | 23 - ودعا أحد الأعضاء إلى الحذر من إيجاد التزامات إضافية بموجب الاتفاقية بشأن السيطرة على الإنتاج غير المقصود. |
Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional; | UN | (ب) تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها؛ |
Como la incineración puede llevar a la producción no intencional de dioxinas, probablemente sean útiles las disposiciones del anexo C del Convenio; | UN | وبما أن الحرق يمكن أن يؤدي إلى الإنتاج غير المقصود للديوكسينات، لذا، فمن المرجح أن تكون أحكام المرفق جيم للاتفاقية مناسبة في هذا الصدد؛ |
Como la incineración puede llevar a la producción no intencional de dioxinas, probablemente sean útiles las disposiciones del anexo C del Convenio. | UN | وبما أن الحرق يمكن أن يؤدي إلى الإنتاج غير المقصود للديوكسينات، لذا، فمن المرجح أن تكون أحكام المرفق جيم للاتفاقية مناسبة في هذا الصدد؛ |
B. Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional (artículo 5 y anexo C) | UN | باء - تدابير للتقليل من أو القضاء على الإطلاق نتيجة الإنتاج غير المقصود (المادة 5 والمرفق جيم) |
El objetivo del Convenio de Estocolmo es proteger la salud humana y el medio ambiente frente a los COP y reducir o eliminar la producción y uso de COP y las liberaciones de COP originadas en la producción no intencional, las existencias y los desechos. | UN | 28 - تهدف اتفاقية استكهولم إلي حماية صحة البشر والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة وتخفيض أو استئصال إنتاج واستخدام الملوثات العضوية الثابتة وإطلاقاتها من الإنتاج غير المقصود ومن المخزونات والنفايات. |
En el artículo 5 del Tratado no se prevé que la " producción de forma no intencional " incluya substancias que son resultado de procesos de transformación no antropógenos. | UN | لم تتصور المادة 5 من المعاهدة أن " الإنتاج غير المقصود " يشمل المواد التي تكون نتيجة لعمليات التحول التي لا يكون للإنسان دخل فيها. |
i) UNEP/POPS/INC.6/CRP.1: Curso práctico regional celebrado en Bangkok, (Tailandia), del 13 al 15 de marzo de 2002 sobre actividades nacionales respecto de medidas para reducir o eliminar las liberaciones de productos secundarios resultantes de producción involuntaria, de conformidad con lo solicitado por el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes; | UN | `1` UNEP/POPS/INC.6/CRP.1 - الحلقة العملية الإقليمية المعقودة في بانكوك، تايلند، في الفترة من 13 إلى 15 آذار/مارس 2002، بشأن التدابير الوطنية الخاصة بتخفيض إطلاقات المنتجات الفرعية من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها حسبما تتطلبه اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |