logro previsto. Resultado deseado que entraña beneficios para los usuarios finales, expresado en la forma de un estándar, un valor o una tasa cuantitativos o cualitativos. | UN | الإنجاز المتوقّع هو حصيلة مستصوبة تتضمن فوائد للمستعملين النهائيين معرب عنها كمعيار أو معدل كمي أو نوعي أو قيمة كمية أو نوعية. |
El logro previsto se cumplió plenamente en 2008, y parcialmente en 2009. | UN | وقد تحقّق الإنجاز المتوقّع كاملا في عام 2008 وجزئيا في عام 2009. |
logro previsto 1.1: Un entorno estable y seguro en el sur del Líbano | UN | الإنجاز المتوقّع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Sustitúyase el texto del logro previsto a) por el siguiente: | UN | يستعاض عن نص الإنجاز المتوقّع (أ) بما يلي: |
Modifíquese el texto del logro previsto a) para que diga lo siguiente: | UN | ينقّح الإنجاز المتوقّع (أ) ليكون نصه كما يلي: |
logro previsto 1: resiliencia al cambio climático. | UN | (أ) الإنجاز المتوقّع 1: مقاومة آثار تغيُّر المناخ. |
logro previsto 3: REDDplus. | UN | (ج) الإنجاز المتوقّع 3: المبادرة المعزَّزة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات. |
logro previsto 2: cuestiones marinas. | UN | (ب) الإنجاز المتوقّع 2: المسائل البحرية. |
logro previsto 3: entorno propicio. | UN | (ج) الإنجاز المتوقّع 3: البيئة المواتية. |
logro previsto 1: coherencia y sinergias. | UN | (أ) الإنجاز المتوقّع 1: الاتساق والتآزر. |
logro previsto 3: incorporación de la sostenibilidad ambiental. | UN | (ج) الإنجاز المتوقّع 3: تعميم الاستدامة البيئية. |
logro previsto 1: entorno propicio. | UN | (أ) الإنجاز المتوقّع 1: البيئة المواتية. |
logro previsto 2: productos químicos. | UN | (ب) الإنجاز المتوقّع 2: المواد الكيميائية. |
logro previsto 1: entorno propicio. | UN | (أ) الإنجاز المتوقّع 1: البيئة المواتية. |
logro previsto 2: sectores y suministro. | UN | (ب) الإنجاز المتوقّع 2: القطاعات والإمداد. |
El indicador propuesto incluirá también la presentación de informes sobre las actividades pertinentes llevadas a cabo para la consecución del logro previsto b). | UN | ) المؤشر المقترح سوف يشمل أيضاً الإبلاغ عن الأنشطة ذات الصلة المضطلع بها تحت الإنجاز المتوقّع باء. |
Tal como figura en el logro previsto 1.1, la UNMIK supervisará los acontecimientos políticos, de seguridad y comunitarios que afecten las relaciones interétnicas y la estabilidad en Kosovo y la subregión y presentará informes al respecto. | UN | 27 - وعلى نحو ما هو مبيّن في إطار الإنجاز المتوقّع 1/1، فلسوف تتولى البعثة عملية الرصد والإبلاغ بشأن التطورات السياسية والأمنية والمجتمعية التي تؤثر على العلاقات بين الأعراق وعلى الاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة الفرعية. |
Además, como figura en el logro previsto 1.2, la UNMIK facilitará los arreglos para que Kosovo participe en acuerdos internacionales y promoverá el diálogo entre Pristina y Belgrado sobre cuestiones de interés práctico. Logros previstos | UN | 28 - وبالإضافة إلى ذلك، فعلى نحو ما يتبيّن في الإنجاز المتوقّع 1/2، سوف تتولى البعثة تيسير الترتيبات الكفيلة بمشاركة كوسوفو في الاتفاقات الدولية وتيسير الحوار بين برستينا وبلغراد بشأن القضايا التي تجسّد شواغل عملية بين الجانبين. |
Tal como figura en el logro previsto 1.1, la UNMIK hará un seguimiento de los acontecimientos políticos, de seguridad y comunitarios que afecten las relaciones entre grupos étnicos y la estabilidad en Kosovo y la subregión, y presentará informes al respecto. | UN | 21 - وعلى نحو ما هو مبيّن في إطار الإنجاز المتوقّع 1-1، فستتولى البعثة عملية الرصد والإبلاغ بشأن التطورات السياسية والأمنية والمجتمعية التي تؤثر على العلاقات بين الجماعات الإثنية وعلى الاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة دون الإقليمية. |
Además, como figura en el logro previsto 1.2, la UNMIK facilitará los arreglos para que Kosovo participe en iniciativas y acuerdos internacionales y promoverá el diálogo entre Pristina y Belgrado sobre cuestiones de interés práctico. | UN | 22 - وعلى النحو المبين في إطار الإنجاز المتوقّع 1-2، ستتولى البعثة تيسير الترتيبات الكفيلة بإشراك كوسوفو في المبادرات والاتفاقات الدولية وكذلك تيسير الحوار بين بريشتينا وبلغراد بشأن القضايا ذات الأهمية العملية. |