"الإنسان في كولومبيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humanos en Colombia
        
    • Humanos de Columbia
        
    • humanos en el país
        
    • DDHH en Colombia
        
    • Humanos de Colombia
        
    También acoge con beneplácito el informe sobre la situación de los derechos humanos en Colombia realizado por la oficina permanente del Alto Comisionado en Bogotá. UN كما ترحب اللجنة بالتقرير الذي أعده المكتب الدائم للمفوضة السامية في بوغوتا بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا.
    Situación de los derechos humanos en Colombia UN فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    :: Declaración conjunta sobre la organización de los trabajos del período de sesiones, incluida la situación de los derechos humanos en Colombia UN :: بيان شفوي مشترك عن تنظيم عمل الدورة بما في ذلك حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    El Centro de Información de Bogotá organizó una conferencia de prensa para el representante del Alto Comisionado acerca de la situación en materia de derechos humanos en Colombia. UN ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوغوتا، مؤتمرا صحفيا لممثل المفوض السامي عن وضع حقوق الإنسان في كولومبيا.
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Respuesta del Gobierno de Colombia al informe del Alto Comisionando sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN رد حكومة كولومبيا على تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Miembro permanente del Comité para la Defensa de los Derechos humanos en Colombia UN عضو دائم في لجنة الدفاع عن حقوق الإنسان في كولومبيا
    El informe presenta el panorama general de los derechos humanos en Colombia. UN ويقدم التقرير صورة عامة لحالة حقوق الإنسان في كولومبيا.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    El Gobierno reiteró su convicción de que el diálogo con la sociedad civil y su participación fortalecerían la vigencia de los derechos humanos en Colombia. UN وأكدت كولومبيا من جديد أن الحوار مع المجتمع المدني وتشجيع مشاركته يعززان حقوق الإنسان في كولومبيا.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Colombia UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Las encuestas de opinión pública han confirmado su popularidad, y la oradora dice que está convencida de que seguirá defendiendo los derechos humanos en Colombia y en todo el mundo. UN وقالت إن استطلاعات الرأي أكدت شعبيته وإنها واثقة من أنه سيواصل الدفاع عن حقوق الإنسان في كولومبيا وفي كامل بقاع العالم.
    Consejero Presidencial sobre Protección de los Derechos humanos en Colombia UN مستشار رئاسي لشؤون حماية حقوق الإنسان في كولومبيا
    Se ha puesto en marcha un proyecto de evaluación de esas medidas en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos humanos en Colombia. UN وقد أطلق مشروع لتقييم التدابير ال15 بالتعاون مع المفوضية العليا لحقوق الإنسان في كولومبيا.
    Se ha puesto en marcha un proyecto de evaluación de esas medidas en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos humanos en Colombia. UN وقد أطلق مشروع لتقييم التدابير ال15 بالتعاون مع المفوضية العليا لحقوق الإنسان في كولومبيا.
    Tribunal de Derechos Humanos de Columbia Británica UN محكمة حقوق الإنسان في كولومبيا البريطانية
    Por consiguiente, se sostuvo que un mejoramiento radical del respeto de los derechos humanos en el país sería la forma más eficaz de prevenir los desplazamientos. UN ولذا، قدمت حجج بأن إجراء تحسين جذري في احترام حقوق الإنسان في كولومبيا سيكون أكثر الطرق فعالية لمنع التشريد.
    La Constitución de 1991 estableció un Estado Social de Derecho garantista de los DDHH en Colombia. UN 11- أنشأ دستور 1991 دولة رعاية اجتماعية قائمة على سيادة القانون ضامنة لحقوق الإنسان في كولومبيا.
    Se propuso una revisión de la reciente creación de una dependencia de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de Colombia como alternativa frente a mecanismos tradicionales tales como los relatores especiales, expertos y órganos encargados de presentar informes sobre los tratados. UN 23 - واقترح استعراض الإجراء المتخذ حديثا والمتمثل في إنشاء وحدة تابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كولومبيا كبديل للآليات التقليدية من قبيل المقررين الخاصين والخبراء وهيئات الإبلاغ المنشأة بموجب معاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus