"الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comercio ilícito de sustancias que agotan
        
    • comercio ilícito en sustancias que agotan
        
    • tráfico ilícito de sustancias que agotan
        
    • tráfico ilícito de sustancias agotadoras
        
    • comercio ilícito de sustancias agotadoras
        
    • del tráfico ilícito de
        
    • el comercio ilícito de sustancias que
        
    • comercio ilícito de sustancias controladas que agotan
        
    Vigilancia del comercio de sustancias que agotan la capa de ozono y prevención del comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono UN رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Prevención del comercio ilícito de sustancias que agotan el ozono UN منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    K. El proyecto de estudio sobre cuestiones relativas a la vigilancia del comercio internacional y la prevención del comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono, y mezclas UN كاف - دراسة مقترحة بشأن قضايا تتعلق برصد التجارة الدولية ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون والمزائج والمنتجات المحتويــة عـلى مـواد مستنفـدة للأوزون
    F. Prevención del comercio ilícito en sustancias que agotan el ozono UN واو - منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    6. Vigilancia y prevención del tráfico ilícito de sustancias que agotan el ozono (decisión XVI/33) UN 6 - رصد منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16/33)
    Se pidió también a la Secretaría que iniciara intercambios con países a los efectos de examinar opciones para reducir el tráfico ilícito de sustancias agotadoras del ozono. UN وطلب إلى الأمانة كذلك أن تبدأ مبادلات مع البلدان لاستكشاف خيارات التقليل من الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون.
    Simplificación del intercambio de información sobre la reducción del comercio ilícito de sustancias agotadoras del ozono UN تبسيط عملية تبادل المعلومات بشأن الحد من الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Muchos representantes hicieron hincapié en la necesidad de examinar el comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono en el ámbito de la gestión internacional de los productos químicos. UN وأكد عدد كبير من الممثلين علي ضرورة بحث الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون في نطاق الإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Decisión XVI/33. comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono UN المقرر 16/33- الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    I. Proyecto de decisión XVII/I: Prevención del comercio ilícito de sustancias que agotan el ozono UN طاء - المقرر 17/طاء: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Su propuesta pareció incluir la mayor experiencia en cuestiones relacionadas con el ozono, en especial el comercio ilícito de sustancias que agotan el ozono. UN وقد تبين من العرض أنه الأكثر خبرة في القضايا ذات الصلة بالأوزون، خاصة في مجال الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون.
    Decisión XIX/12: Prevención del comercio ilícito de sustancias que agotan el ozono UN المقرر19/12: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Cabe destacar, asimismo, el efecto disuasivo de los sistemas de concesión de licencias, como lo demuestra la reducción de los casos denunciados de comercio ilícito de sustancias que agotan el ozono en los últimos años. UN وتجدر الإشارة بالمثل إلى التأثير الرادع لنظم الترخيص الذي اتضح من خلال انخفاض الحالات المبلغ عنها من الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون في السنوات الأخيرة.
    Comprendiendo la importancia que revisten las medidas encaminadas a mejorar la vigilancia del comercio en sustancias que agotan el ozono e impedir el comercio ilícito en sustancias que agotan el ozono para la eliminación gradual, oportuna y sin trabas de las sustancias que agotan el ozono con arreglo a los calendarios acordados, UN وإذ يتفهم أهمية الإجراءات الرامية إلى تحسين رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون وذلك للتخلص التدريجي السلس وفي الوقت المناسب من المواد المستنفدة للأوزون وفقاً للجداول الزمنية المتفق عليه،
    7. Se deberían mantener las campañas de concienciación y las inspecciones periódicas realizadas por autoridades competentes, con especial atención en la prevención y los elementos de disuasión del comercio ilícito en sustancias que agotan la capa de ozono. UN 7- يتعين العمل على استمرار حملات استثارة الوعي والتفتيش الدوري من قبل السلطات المختصة مع وضع التشديد القوي على منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون والحؤول دون حدوثه.
    f) Prevención del comercio ilícito en sustancias que agotan el ozono UN (و) منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Informe del curso práctico sobre el tráfico ilícito de sustancias que agotan el ozono, celebrado en Montreal el 3 de abril de 2005 UN تقرير حلقة العمل بشأن الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون، المعقودة في مونتريال في 3 نيسان/ أبريل 2005
    I. Decisión XVII/___: Prevención del tráfico ilícito de sustancias que agotan el ozono UN طاء - المقرر 17/--: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Tema 6 e): Vigilancia del comercio en sustancias agotadoras del ozono y prevención del tráfico ilícito de sustancias agotadoras del ozono (decisión XIV/7) UN البند 6 (ﻫ): رصد الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 14/7)
    Simplificación del intercambio de información sobre la reducción del comercio ilícito de sustancias agotadoras del ozono UN تبسيط عملية تبادل المعلومات بشأن الحد من الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
    Vigilancia y prevención del tráfico ilícito de UN رصد الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة
    Decisión XVII/16: Prevención del comercio ilícito de sustancias controladas que agotan el ozono UN المقرر 17/16: منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus