"الاتصال به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llamar
        
    • llamarlo
        
    • contacto con él
        
    • comunicarse con él
        
    • contactar con él
        
    • ponerse en contacto
        
    • de contacto
        
    • contacto del
        
    • llamándolo
        
    • que llamarle
        
    • llamado
        
    • llamando
        
    • le llame
        
    • lo llamo
        
    • la llamada
        
    En el futuro, al número que debe llamar... es al Servicio de Control de Animales. Open Subtitles فيما بعد، الرقم الذي عليكِ الاتصال به هو رقم خدمة السيطرة على الحيوان
    El número es fácil de recordar para un niño, las llamadas son gratuitas y los niños pueden llamar en todo momento. UN والرقم المستخدم للاتصال الهاتفي رقم يسهل للطفل تذكره، وهو بالمجان وبإمكان الطفل الاتصال به في أي وقت.
    Pero puede llamarlo y decirle que quiero hablar con él en la otra línea. Open Subtitles ولكن بإمكانكِ الاتصال به على الخط الآخر وتُخبريه بأنني أنتظر على الخط الآخر، أيمكنكِ ذلك، رجاءً؟
    Él tampoco sabe dónde te encuentras. Tú debes ponerse en contacto con él. Open Subtitles ليست لديه ادنى فكرة أين ذهبتى , يجدر بك الاتصال به
    No. Si hasta pueden comunicarse con él, con el aparato de radioaficionados. Open Subtitles كلا ، بل ويمكنك الاتصال به عبر هذا المذياع اللاسلكي
    O quizás podríamos preguntarle solo si Curtis Peck intentó contactar con él Open Subtitles او نحن ربما نساله فقط هل حاول كورتيس بيك الاتصال به من قبل
    No puedo dejar el Estado en seis meses. Los tengo que llamar cada semana. Open Subtitles لا استطيع مغادرة الولاية لستة اشهر علي الاتصال به كل اسبوع
    - Ud. no es la única cliente que he tenido que llamar. Open Subtitles واسمحى لي أن أستهل هذا بالقول أنت لست العميل الوحيد الشركة الذى علىَّ الاتصال به حول هذا الموضوع
    - Esto es increíble! - Dios mío. Tengo que llamar a mi padre. Open Subtitles هذا لا يصدّق يا إلهي , عليّ الاتصال بأبي أعرف , أعرف , علي الاتصال به , هيّا
    Lo importante es que si tu compañero te llama... quizá debes llamarlo. Open Subtitles قصدي حين يتصل بك شريكك ربما من الأفضل اعادة الاتصال به
    Juro que traté de llamarlo para prevenirlo. Ya lo sabemos. Open Subtitles نعم ، لقد حاولت الاتصال به ، أنا حاولت أن نحذر منه ، أقسم بالله العظيم.
    Tengo que llamarlo, sentarme con él y mostrarle que no me molesta. Open Subtitles ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني.
    Afirma además que sus amistades y familiares dejaron de mantenerse en contacto con él por determinadas formas de persecución a la que presuntamente se han visto sometidos. UN ويشكو كذلك من أن أصدقاءه وأقرباءه قد قطعوا كل سبل الاتصال به نظرا لما يَدﱠعي أنهم يتعرضون له من أشكال اضطهاد معينة.
    Como declaró el Embajador del Sudán en El Cairo, quienes tuvieran este tipo de quejas podrían ponerse directamente en contacto con él. UN وكما ذكر سفير السودان في القاهرة، فإنه يجوز لمن لديهم شكاوى من هذا القبيل الاتصال به مباشرة.
    Intentó llamarle por teléfono, pero no consiguió comunicarse con él. UN وحاول غاكوريو، دون طائل، الاتصال به هاتفيا.
    El Comité observa que el autor estuvo detenido en la misma cárcel y vio a su hermano allí en varias ocasiones, aunque no se le permitió comunicarse con él. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ كان محتجزاً في السجن ذاته وأنه رأى أخاه عدة مرات وإن كان ممنوعاً من الاتصال به.
    Hoy no he conseguido contactar con él. Open Subtitles تعلمين، لم أتمكن من الاتصال به طوال اليوم.
    También se harán constar los números de teléfono y de fax en Johannesburgo de la persona con quien habrá que ponerse en contacto para confirmar los arreglos. UN وينبغي أن يتضمن الطلب أيضا رقمي الهاتف والفاكس في جوهانسبرغ للشخص الذي يمكن الاتصال به لتأكيد الترتيبات بهذا الصدد.
    Sírvase indicar el nombre, cargo y número de teléfono de la oficina de una persona de contacto de la Misión: UN الرجاء توفير الاسم واللقب الوظيفي ورقم الهاتف المكتبي للشخص الذي ينبغي الاتصال به في بعثتكم:
    La notificación debería contener tan solo información relativa a la fecha, hora, duración y ubicación o itinerario de la reunión, y el nombre, dirección e información de contacto del organizador. UN وينبغي أن تقتصر المعلومات المطلوبة في الإشعار على تاريخ التجمع وتوقيته ومدته وموقعه أو مساره، واسم المنظم وعنوانه وبيانات الاتصال به.
    Sigo llamándolo, pero no contesta. Open Subtitles أظل أحاول الاتصال به لكنه لا يجيب هاتفه
    - Tienes que llamarle. - No quiero. Open Subtitles يجب عليك الاتصال لا اريد الاتصال به
    Sabía que eras el llamado para ésto, Kev. Open Subtitles عرفت انك ستكون الشخص الذي يجب الاتصال به لهذا, كيف
    Estuve llamando toda la mañana, pero no puedo comunicarme. Open Subtitles لقد حاولتُ الاتصال به طوال الصباح، لكن لم أتمكن من الوصول إليه.
    Si le quisieras aquí, Pauline, puedo hacer que mi recepcionista le llame. Open Subtitles إذا كنت بحاجة له هنا يا بولين، يُمكنني أنْ أطلب من موظفة الاستقبال الاتصال به.
    Conozco el hospital donde trabaja. ¿Lo llamo? Open Subtitles سوف اعرف المستشفى الذى يعمل بها حتى يمكننى الاتصال به
    Que si me deja su número, le responderé la llamada. Open Subtitles إذا هو يترك لي رقماً سوف أعاود الاتصال به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus