Se facilitará una actualización de este cuadro en la novena reunión del Comité Permanente. | UN | وسوف يُقدم استكمال لهذا الجدول الاجتماع التاسع للجنة الدائمة. |
El proyecto de la nueva versión de la orientación se examinará en la novena reunión del Comité. | UN | وسوف يتم بحث مشروع التوجيهات المنقحة أثناء الاجتماع التاسع للجنة. |
El proyecto de la nueva versión de la orientación se examinará en la novena reunión del Comité. | UN | وسوف يتم بحث مشروع التوجيهات المُنقحة أثناء الاجتماع التاسع للجنة. |
Tema 8. Fecha y lugar de celebración de la novena reunión del Comité | UN | البند 8: تواريخ الاجتماع التاسع للجنة ومكان انعقاده |
6. la novena reunión del Comité se celebró en Praga del 10 al 14 de noviembre de 2014. | UN | 6- وعُقد الاجتماع التاسع للجنة الدولية في براغ من 10 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Documentos de la novena reunión del Comité Internacional sobre los Sistemas Mundiales de Navegación por Satélite | UN | الوثائق المعروضة على الاجتماع التاسع للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
186. En el documento EC/47/SC/CRP.44 se presentará a la novena reunión del Comité Permanente información detallada sobre los programas realizados en los países. | UN | ٦٨١- سوف تقدم معلومات مفصلة عن البرامج على المستوى القطري إلى الاجتماع التاسع للجنة الدائمة في الوثيقة EC/47/SC/CRP.44. |
239. Los pormenores de los programas correspondientes a los distintos países se presentarán a la novena reunión del Comité Permanente. | UN | ٩٣٢- ستُقدﱠم تفاصيل عن البرامج على الصعيد القطري إلى الاجتماع التاسع للجنة الدائمة. |
INFORME DE la novena reunión del Comité PERMANENTE | UN | تقرير الاجتماع التاسع للجنة الدائمة |
la novena reunión del Comité de Donantes del Mecanismo está prevista para el 8 de noviembre en Bagdad. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع التاسع للجنة المانحين للمرفق في 8 تشرين الثاني/نوفمبر في بغــداد. |
Atendiendo a esta opción, la Secretaría examinó la viabilidad de organizar la novena reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes y la novena reunión del Comité de Examen de Productos Químicos una inmediatamente después de la otra. | UN | وقامت الأمانة، تمشياً مع هذا الخيار، بتقييم جدوى تنظيم الاجتماع التاسع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والاجتماع التاسع لجنة استعراض المواد الكيميائية بالتعاقب مع بعضهما. |
VII. Fecha y lugar de celebración de la novena reunión del Comité | UN | سابعاً - تواريخ الاجتماع التاسع للجنة ومكان انعقاده |
Fecha y lugar de celebración de la novena reunión del Comité. | UN | 8 - موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع للجنة. |
la novena reunión del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei, que estaba prevista para el 15 de febrero, no se celebró debido a diferencias entre las partes sobre el programa. | UN | 13 - ولم يعقد الاجتماع التاسع للجنة الرقابة المشتركة في أبيي، الذي كان مقررا عقده في 15 شباط/فبراير، إثر خلافات بين الطرفين على جدول الأعمال. |
7. El programa de la novena reunión del Comité comprendió tres reuniones plenarias y varias reuniones de los cuatro grupos de trabajo. | UN | 7- تضمَّن برنامج الاجتماع التاسع للجنة الدولية أربع جلسات عامة وسلسلة من اجتماعات الأفرقة العاملة الأربعة. |
26. El Comité hizo notar los resultados de la 13ª reunión del Foro de Proveedores, celebrada paralelamente a la novena reunión del Comité. | UN | 26- وأحاطت اللجنة علماً بنتائج الاجتماع الثالث عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات، الذي عُقد بالتزامن مع الاجتماع التاسع للجنة. |
la novena reunión del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central se celebró en Libreville del 7 al 11 de julio de 1997 al nivel ministerial. | UN | ١ - عقد الاجتماع التاسع للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧، على المستوى الوزاري. |
vi) Las estimaciones revisadas actualizadas para 1997 (al 1º de agosto de 1997) se presentarán en la novena reunión del Comité Permanente; esa actualización figura en el documento A/AC.96/884/Add.2. | UN | `٦` وستقدم التقديرات المنقحة المستكملة لعــام ٧٩٩١ )المقدﱠرة فــي ١ آب/أغسطــس ٧٩٩١( عند انعقاد الاجتماع التاسع للجنة الدائمــة، ويـرد استكمال هــذه التقديــرات فــي الوثيقة A/AC.96/884/Add.2؛ |
Los resultados de esta evaluación se presentaron a la novena reunión del Comité Permanente en septiembre de 1997 (EC/47/SC/CRP.50). | UN | وقُدمت نتائج هذا التقييم إلى الاجتماع التاسع للجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ (EC/47/SC/CRP.50). |
La representante de la Secretaría presentó el subtema y observó que había sido necesario modificar el proyecto de plan de trabajo que figuraba en el documento UNEP/POPS/POPRC.8/15 porque se había reprogramado la novena reunión del Comité. | UN | 1 - أشارت ممثلة الأمانة عند تقديم البند الفرعي إلى أنه كان يلزم تعديل مشروع خطة العمل الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/15 لأن الاجتماع التاسع للجنة قد أعيد تحديد موعده. |