"الاختباء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esconderse
        
    • esconderte
        
    • ocultarse
        
    • esconderme
        
    • escondernos
        
    • esconder
        
    • ocultarte
        
    • ocultar
        
    • escondido
        
    • escondite
        
    • ocultamiento
        
    • escondidas
        
    • ocultarnos
        
    • ocultarme
        
    • clandestinidad
        
    Bueno, para los gatitos significa ya no esconderse entre los unos y ceros. TED بالنسبة للقطط، هذا يعني لا مزيد من الاختباء بين الآحاد والأصفار.
    ¿No comprenden, Dr. y Madame Curie, que no pueden esconderse de la prensa? Open Subtitles لا الدكتور ومدام كوري تحقيق أنهم لا يستطيعون الاختباء من الصحافة؟
    Tarde o temprano llega el día en el que ya no puedes esconderte de las cosas que has hecho. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً , ستأتى الأيام عندما لن تكون قادر على الاختباء من الأشياء التى فعلتها
    Walsh y Horace corrieron al interior a ocultarse. UN ثم أسرع والش وهوراس إلى الاختباء في الداخل.
    Como que él sabe mis secretos. Como que no le importa lo que hago, no puedo esconderme de ello. Open Subtitles كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه
    Mi hermana y yo solíamos escondernos aquí de nuestro padre, amabamos este lugar tanto. Open Subtitles اعتدت الاختباء هنا مع أختي من ابي لقد أحببنا هذا المكان بشدة
    Vaya, mírense chicos son forzados a esconderse en el sótano por culpa de sus mujeres. Open Subtitles أنظروا لحالكم يا رجال ، كلكم مجبورون على الاختباء في القبو بسبب نساءكم
    Mantengan la vista en alto. Esos escurridizos pueden esconderse en los árboles. Open Subtitles راقبوا المناطق العليا , يمكن لأولئك الفتية الاختباء في الأشجار
    Quien quiera que seas, no Tienen que esconderse de mí, ¿de acuerdo? Open Subtitles أو كائناً من كنت، لا يجب عليك الاختباء مني اتفقنا؟
    Puede esconderse todo lo que quiera, le he visto y deberíamos repasar su última semana. Open Subtitles يمكنك الاختباء كما تشاء لقد رصدتك وكان علينا أن نبدأ من الأسبوع الماضي
    Si deseas actuar como que Josh nunca existió, si el esconderte hace que sea más fácil para ti, genial. Open Subtitles اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم
    esconderse es un hábito progresivo, y una vez que empiezas a esconderte, se hace cada vez más y más difícil dar un paso adelante y hablar sin miedo. TED الاختباء عادة تقدمية، ويوم تبدأ بالاختباء، فإنه يصبح من الصعوبة أن تتقدم وترفع صوتك.
    Queráas esconderte de los disgustos y de la verdad. Open Subtitles انت اردت الاختباء من الامور الحقيقية والغير سارة
    Por consiguiente, se dieron por válidas las reclamaciones de personas pertenecientes a esos grupos que aducían sufrimientos psíquicos o morales, o haber tenido que ocultarse o haber sido tomados como rehenes. UN وبالتالي، فإذا قدم مطالبون ينتمون إلى هذه الفئات مطالبات بالتعويض عن اﻷلم والكرب النفسي، والتعرض للاختطاف كرهائن أو الاختباء القسري، كان يفترض أن هذه المطالبات صحيحة.
    Una vez más, el Grupo observa la dificultad que puede experimentar un reclamante para demostrar que se vio obligado a ocultarse. UN ومرة أخرى يلاحظ الفريق الصعوبة التي قد يلاقيها المطالب في إثبات اضطراره إلى الاختباء.
    Deseo que al menos, hubiera un lugar en el mundo donde escapar y esconderme. Open Subtitles اتمنى لو هناك مكان في هذا العالم يمكنني الذهاب اليه و الاختباء
    ¿Estamos seguros si podemos escondernos hasta la mañana... o esta cosa va a ir por estos tipos... como pueda porque sólo tiene hasta la mañana? Open Subtitles هل نحن بأمان ان أستطعنا الاختباء للصباح أم سيعود هذا الشىء ثانية ام ننتظرة بالصباح
    Sabes que te puedes esconder. En algún lugar donde no hable nadie. Open Subtitles تعلم يمكنك دائما الاختباء ، حيث لا يوجد احد يتحدث
    Mira el lado positivo. Ya no tendrás que ocultarte. Open Subtitles إنظر إلى الجانب اللامع، كلارك ليس عليك الاختباء أكثر
    No se puede ocultar en la cocina aii noche! Open Subtitles لا تستطيعن الاختباء في المطبخ طوال الليلة
    No pudo distinguir quién de ellos disparó el tiro fatal porque estaba escondido para que no lo vieran. UN غير أنه لم يتمكن من رؤية الذي أطلق الرصاصة القاتلة ﻷنه كان يحاول الاختباء من الرجلين.
    Veníamos aquí cada día cuando éramos pequeños. Jugábamos a los soldados y al escondite. Open Subtitles جئنا إلى هنا يوميّاً لمّا كنّا صغاراً، لعبنا لعبة الجنود ولعبة الاختباء
    Las medidas han logrado suprimir el tráfico ilícito de personas escondidas en contenedores. UN وكانت هذه التدابير فعالة في منع تهريب البشر عن طريق الاختباء في الحاويات.
    ¿Conoces un lugar dónde podamos ocultarnos de nosotros mismos? Open Subtitles هل وجدت مكانا أيضا حيث يمكننا الاختباء من أنفسنا ؟
    Un sitio seguro cuando debía ocultarme. Open Subtitles كان لديها مكانا آمن للبقاء فيه عندما أجبرتُ على الاختباء
    Según se informa, habían regresado recién a Puerto Príncipe al cabo de meses de clandestinidad. UN وقيل ان هذه القوات كانت قد عادت لتوها الى بور أو برانس بعد أشهر من الاختباء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus