La Comisión tomó nota con satisfacción del informe sobre las novedades relativas a la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقرير عن التطورات التي حصلت في إجراءات اشتراع القانون النموذجي. |
10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 15 de junio de 2009; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2009؛ |
10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 20 de junio de 2011; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011؛ |
Acogiendo con satisfacción el informe sobre la marcha del proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos presentado al Consejo por el Comité en el actual período de sesiones, | UN | وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية، |
Acogiendo con satisfacción el informe sobre la marcha del proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos presentado al Consejo por el Comité en el actual período de sesiones, | UN | وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية، |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre el proceso de aprobación de la programación por países del FNUAP (DP/FPA/2000/11); | UN | 1 - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير (DP/FPA/2000/11) بشأن عملية الموافقة على البرمجة القطرية في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 18 de junio de 2012; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛ |
10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 18 de junio de 2012; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛ |
10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 17 de junio de 20132; | UN | ١٠ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة عملا بأحكام قرارها المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2013؛ |
10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 17 de junio de 2013; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2013؛ |
1. Toma nota con satisfacción del informe actualizado del Secretario General sobre las instituciones nacionales de protección y promoción de los derechos humanos, preparado de conformidad con la resolución 44/64 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1989; | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المستكمل المقدم من اﻷمين العام عن المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان، الذي أعد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٤ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩؛ |
1. Toma nota con satisfacción del informe actualizado del Secretario General sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanosA/50/452. | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المستكمل المقدم من اﻷمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان)٥٢(؛ |
1. Toma nota con satisfacción del informe sobre estrategias del UNICEF en materia de educación básica (E/ICEF/1995/16); | UN | ١ - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المتعلق باستراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي (E/ICEF/1995/16)؛ |
1. Toma nota con satisfacción del informe sobre estrategias del UNICEF en materia de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental (E/ICEF/1995/17); | UN | ١ - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المتعلق باستراتيجيات اليونيسيف في مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية البيئية (E/ICEF/1995/17)؛ |
1. Toma nota con satisfacción del informe sobre estrategias del UNICEF en materia de educación básica (E/ICEF/1995/16); | UN | ١ - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المتعلق باستراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي (E/ICEF/1995/16)؛ |
368. El Comité acoge con satisfacción el informe consolidado de Hungría, así como la información adicional que el Estado Parte presentó oralmente y por escrito. | UN | 368- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الموحَّد لهنغاريا، وكذلك بالمعلومات الإضافية، الشفوية والمكتوبة، التي قدمتها الدولة الطرف. |
31. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin, aunque observa que, a pesar de que debía haberse presentado el 10 de abril de 1993, se recibió con un atraso de siete años. | UN | 31 - ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولى لبنن، وإن كان هذا التقرير، الذي كان مقررا تقديمه في 10 نيسان/أبريل 1993، قد ورد متأخرا سبع سنوات عن موعده المقرر. |
296. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial del Estado Parte y observa complacida el importante diálogo que se ha entablado con Albania y las respuestas que su delegación dio oralmente. | UN | 296- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي للدولة الطرف وتلاحظ مع الاغتباط الحوار الهادف القائم مع ألبانيا وبالردود التي قدمها وفدها خلال عرضه الشفوي. |
126. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Bélgica, aunque no contiene información suficiente sobre la aplicación concreta de la Convención ni sobre las dificultades encontradas al respecto. | UN | 126- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأوَّلي المقدم من بلجيكا، وإن كان لا يتضمن معلومات كافية عن تنفيذ الاتفاقية عملياً وعن الصعوبات التي تصادف في هذا الصدد. |
Acogiendo con satisfacción el informe provisional del Secretario General acerca del estudio sobre la cuestión de la violencia contra los niños (E/CN.4/2004/68), | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المؤقت للأمين العام عن دراسة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2004/68)، |
1. Toma nota con reconocimiento del informe sobre el proceso de aprobación de la programación por países del FNUAP (DP/FPA/2000/11; | UN | 1 - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير (DP/FPA/2000/11) بشأن عملية الموافقة على البرمجة القطرية في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |