"الاستراتيجية الرابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estrategia IV
        
    • cuarta estrategia
        
    La Administración había recomendado la estrategia IV. UN وقد أوصت الإدارة باتباع الاستراتيجية الرابعة.
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe la estrategia IV acelerada. UN ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على الاستراتيجية الرابعة المعجلة.
    Esta estructura de gastos se basa en la estrategia IV recomendada. UN ويستند هذا النمط في النفقات إلى الاستراتيجية الرابعة الموصى بها.
    La estrategia IV, que costaría 1.587 millones de dólares, se terminaría a fines de 2013 o principios de 2014. UN وسيستغرق إنجاز الاستراتيجية الرابعة التي تتكلف 1.587 بليون دولار، فترة تمتد حتى أواخر عام 2013 أو أوائل عام 2014.
    Esta estructura de gastos se basa en la estrategia IV. UN ويستند هذا النمط من النفقات إلى الاستراتيجية الرابعة.
    Las opciones inmobiliarias que se están estudiando son aceptables y la estrategia IV acelerada sería menos arriesgada, menos costosa y más rápida que el plan actual. UN والفرص العقارية التي يجري استكشافها الآن مقبولة، كما أن الاستراتيجية الرابعة المعجلة ستكون أقل خطورة وأقل تكلفة وأكثر سرعة من الخطة الحالية.
    Conforme a la estrategia IV acelerada, se procedería al traslado del personal del edificio de la Secretaría en una sola fase en lugar de en cuatro. UN وفي إطار الاستراتيجية الرابعة المعجلة، سينقل الموظفون من مبنى الأمانة العامة في مرحلة واحدة بدلا من أربعة.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la estrategia IV acelerada reduciría los riesgos siguientes: UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن من شأن الاستراتيجية الرابعة المسرعة أن تقلل من مخاطر ما يلي:
    Conforme a la estrategia IV acelerada, se procedería al traslado del personal del edificio de la Secretaría en una sola fase en lugar de en cuatro. UN وفي إطار الاستراتيجية الرابعة المعجلة، سينقل الموظفون من مبنى الأمانة العامة في مرحلة واحدة بدلا من أربعة.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la estrategia IV acelerada reduciría los riesgos siguientes: UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن من شأن الاستراتيجية الرابعة المسرعة أن تقلل من مخاطر ما يلي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la estrategia IV acelerada reduciría los riesgos siguientes: UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن من شأن الاستراتيجية الرابعة المعجلة أن تقلل من مخاطر ما يلي:
    estrategia recomendada, la estrategia IV El costo estimado del proyecto conforme a la estrategia IV asciende a 1.587,8 millones de dólares. UN 22 - تبلغ التكاليف المقدرة للمشروع في إطار الاستراتيجية الرابعة نحو 587.8 1 مليون دولار.
    La Comisión Consultiva espera que la Secretaría haga lo posible por lograr esa financiación, ahora que la Asamblea ya se ha pronunciado sobre la estrategia IV. UN وتتوقع اللجنة من الأمانة العامة بذل جهود لاجتذاب هذا التمويل، بعد أن أعلنت الجمعية العامة عن رأيها بشأن الاستراتيجية الرابعة.
    Las estimaciones de gastos se basaron en la estrategia IV para la aplicación del plan maestro de mejoras de infraestructura cuya aprobación el Secretario General recomendara a la Asamblea General. UN وقد بنيت تقديرات التكاليف على أساس الاستراتيجية الرابعة لتنفيذ المخطط العام، التي أوصى الأمين العام الجمعية العامة بالموافقة عليها.
    En el presente informe se ofrece información actualizada sobre la situación del proyecto y la evaluación de que es necesario acelerar la estrategia IV. UN ويورد هذا التقرير آخر المستجدات فيما يتصل بحالة المشروع، كما يقدم تقييما يقضي بضرورة التعجيل بتنفيذ الاستراتيجية الرابعة.
    V. Aceleración de la estrategia IV UN خامسا - تعجيل تنفيذ الاستراتيجية الرابعة
    La aplicación de la estrategia IV aprobada comporta tres riesgos principales: UN 25 - وهناك ثلاثة مخاطر ملموسة في تنفيذ الاستراتيجية الرابعة المعتمدة:
    La estrategia IV acelerada permitiría acortar la duración de las obras al reducir la cantidad total de etapas necesarias para la renovación de los edificios de la Secretaría y de conferencias y acelerar la construcción del edificio de conferencias temporal. UN وتسعى الاستراتيجية الرابعة المعجلة إلى تقليل الوقت اللازم أثناء عمليات التجديد بتقليل العدد الكلي للمراحل اللازمة لتجديد مباني الأمانة والمؤتمرات، والإسراع ببناء المبنى المؤقت للمؤتمرات.
    Con la estrategia IV acelerada se abreviaría el período de renovación, lo que a su vez mitigaría el encarecimiento previsto de los costos, que han ido aumentando en el último año. UN وستسفر الاستراتيجية الرابعة المعجلة عن تقصير الفترة اللازمة للتجديد، وهو ما ينتظر أن يؤدي بدوره إلى تقليل الزيادة المتوقعة في التكاليف التي شهدتها السنة الماضية.
    La actual estrategia IV prevé que las obras del edificio de conferencias se lleven a cabo por las noches y los fines de semana, a precio de horas extraordinarias. UN وتتطلب الاستراتيجية الرابعة الحالية أن يجري العمل في مبنى المؤتمرات في الفترات المسائية وعطلات نهاية الأسبوع، بمعدلات أجور العمل الإضافي.
    El objetivo de la cuarta estrategia es promover la capacidad social de competencia en el futuro. UN وتهدف الاستراتيجية الرابعة إلى رفع مستوى القدرة الاجتماعية من أجل المنافسة في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus