"الاشياء الجيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cosas buenas
        
    • lo bueno
        
    • buen material
        
    • buenas cosas
        
    • las mejores
        
    Especialmente cuando suceden cosas buenas, y en particular, cuando suceden cosas malas. TED خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة.
    Hacía muchas cosas buenas por mi. Antes de volverse... Open Subtitles أعتادت على تفعل الكثير من الاشياء الجيدة لى قبل أن تكون
    antes de perder... Sólo recuerda las cosas buenas que hacía por tí. Open Subtitles قبل أن تصبح فقط تذكر الاشياء الجيدة التى فعلتها من أجلك
    Mientras tanto, de vuelta en el bar Barney aún intentaba demostrar que lo bueno sucede después de las 2:00. Open Subtitles حالياً في البار بارني مازال يحاول اثبات ان الاشياء الجيدة يمكن ان تحدث بعد الثانية صباحاً
    Estoy un poco desajustado. Pero tengo buen material. Open Subtitles قليلا سينصلح هذا الامر لكني لدي بعض الاشياء الجيدة
    Normalmente hayamos buenas cosas. Open Subtitles ونحن عادة العثور على بعض الاشياء الجيدة جميلة
    cosas buenas pueden salir de cosas malas. Open Subtitles أحياناً تحدث الاشياء الجيدة من الأشخاص السيئين
    Tranquilo, Chris. Cuando estás dormido, nunca pasa nada malo. De hecho, a veces suceden cosas buenas. Open Subtitles كريس،لاشيء سيء يحدث وانت نائم بل ان بعض الاشياء الجيدة تحدث وانت نائم
    Ha hecho muchas cosas buenas y él te quiere. Open Subtitles لقد فعل الكثير من الاشياء الجيدة. وهو يحبك
    Creo en el Karma. Haz cosas buenas, y cosas buenas pasarán. Open Subtitles أن اؤمن بكارما، افعل الاشياء الجيدة تحصل على الاشياء الجيدة
    "Siempre que tengas un mal día alguien allí afuera está teniendo un día peor así que concéntrate sólo en las cosas buenas." Open Subtitles هناك احد ما ايضا يمر بيوم سىء لذا توقف وركز فى كل الاشياء الجيدة اقصد فكر فى ذلك , انها على حق
    Parte de nuestro matrimonio se basa en mentiras pero también otras cosas buenas: Open Subtitles اعلم ان جزءً من زواجنا مبني علي الكذب لكن يوجد الكثير من الاشياء الجيدة
    Recuerda cuándo dije que si usted pusiera buena energía para fuera, en las cosas buenas del mundo, regresaría. Open Subtitles أتتذكر عندما قلت, لو انك وضعت طاقتك للخير وأعطيتها للعالم ان الاشياء الجيدة سترجع اليك حسناً, لقد نفعت
    Bueno, las cosas buenas les pasa a quienes esperan. Open Subtitles حسناً , الاشياء الجيدة تحدث للأشخاص الذين ينتظرون
    Bueno, como dije, "las cosas buenas les suceden a quienes esperan". Open Subtitles حسناً , كما قلت الاشياء الجيدة تحدث للأشخاص الذين ينتظروا
    Sólo van a llegarte cosas buenas, te lo prometo. Open Subtitles الاشياء الجيدة فقط قادمة اليك انا اعدك بهذا
    Mira, Rajiv, si le das a alguien una oportunidad, pasan cosas buenas. Open Subtitles هل ترى راجيف عندما تعطي أحداً ما فرصة الاشياء الجيدة ستحدث
    Mira, es importante recordar las cosas buenas sobre este sitio. Open Subtitles انظرى, من المهم تذكر الاشياء الجيدة المتعلقة بهذا المكان
    No soporto que confirmen que lo bueno que me auguraban era mentira. Open Subtitles انا اخاف من الفشل مجدداً لن استطيع التحمل اذا تم تاكيد الامر مرة اخرى عن انه كل الاشياء الجيدة المتوقعة مني كانت خاطئة
    Solo digo que no puedo imaginar a un tío sentado viendo mil millones de horas de vídeo solo para encontrar unos minutos de buen material. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنه لآ أستطيع أن أتخيل شخص يجلس لملآيين الساعات من التصور فقط ليحصل على ثواني معدوده من الاشياء الجيدة.
    buenas cosas vienen a aquellos que esperan. Open Subtitles الاشياء الجيدة تأتي الى من ينتظرها
    Empiezas con las mejores intenciones, pero se te echan encima tantas mujeres todos los días, que finalmente te agotan. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ بها افضل اهدافك ولكن هناك الكثير من الاشياء الجيدة قادمة إليك كل يوم وفي النهاية عندما تكون منخفض,ستحطم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus