"الاعتبارات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • consideraciones generales
        
    • consideraciones de carácter general
        
    • Examen general
        
    • consideraciones comunes
        
    Algunas consideraciones generales sobre el uranio empobrecido UN بعض الاعتبارات العامة بشأن اليورانيوم المستنفد
    Estas consideraciones generales darán lugar a las siguientes prioridades regionales más específicas: UN وتنبثق من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تحديدا:
    Estas consideraciones generales darán lugar a las siguientes prioridades regionales más específicas: UN وستنبثق من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تحديدا:
    Estas consideraciones generales darán lugar a las siguientes prioridades regionales más específicas: UN وستنبثق من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تحديدا:
    Sin embargo, el Grupo ha tenido presente a este respecto algunas consideraciones generales indicadas en los informes de antecedentes, como: UN بيد أن الفريق راعى في ذلك، بعض الاعتبارات العامة التي ذكرت في التقارير المرجعية مثل:
    Sin embargo, el Grupo ha tenido presente a este respecto algunas consideraciones generales indicadas en los informes de antecedentes, como: UN بيد أن الفريق راعى في ذلك، بعض الاعتبارات العامة التي ذكرت في التقارير المرجعية مثل:
    La Comisión reitera asimismo las siguientes consideraciones generales: UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى الاعتبارات العامة التالية:
    La Comisión puede reiterar, pues, las siguientes consideraciones generales: UN وبوسع اللجنة أن تؤكد مرة أخرى الاعتبارات العامة التالية:
    El preámbulo expone las consideraciones generales que motivan a los Estados a adoptar el proyecto de convención. UN تعرض الديباجة الاعتبارات العامة التي تدفع الدول إلى اعتماد مشروع الاتفاقية.
    En la presente sección se exponen algunas consideraciones generales relacionadas con los costos que supone negociar y aplicar acuerdos multilaterales. UN 28 - يناقش هذا القسم بعض الاعتبارات العامة المتصلة بتكاليف التفاوض في إبرام الاتفاقات المتعددة الأطراف وتنفيذها.
    consideraciones generales en las que se basa el marco de los atributos, los criterios, los subcriterios y los indicadores UN الاعتبارات العامة التي يقوم عليها إطار الخصائص والمعايير والمعايير الفرعية والمؤشرات
    Por lo tanto, las ventajas y desventajas de las opciones se analizan a la luz de las consideraciones generales aplicables. UN ولذلك، يجري تحليل مزايا الخيارات وعيوبها في ضوء الاعتبارات العامة التي تنطبق عليها.
    Así pues, en el presente informe, las ventajas y desventajas de las distintas opciones se analizan, teniendo en cuenta las consideraciones generales aplicables a cada caso. UN وبالتالي، يتم تحليل مزايا وعيوب الخيارات في هذا التقرير في ضوء الاعتبارات العامة المنطبقة عليها.
    A falta de un posible Estado anfitrión, estas opciones se han analizado en términos de las consideraciones generales que les son aplicables. UN ومع عدم وجود دولة مضيفة محتملة، جرى تحليل هذه الخيارات في ضوء الاعتبارات العامة المنطبقة.
    De estas consideraciones generales se derivan las siguientes prioridades regionales más precisamente enfocadas: UN وستنشأ من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تركيزا:
    De estas consideraciones generales se derivan las siguientes prioridades regionales más precisamente enfocadas: UN وستنشأ من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تركيزا:
    Estas consideraciones generales darán lugar a las siguientes prioridades regionales más específicas: UN وستفضي هذه الاعتبارات العامة إلى أولويات إقليمية أكثر تركُّزاً، يرد عرضها فيما يلي:
    Además, deberán tomarse en cuenta las siguientes consideraciones generales con respecto a la participación de los interesados en la Plataforma: UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي مراعاة الاعتبارات العامة التالية فيما يتعلق بإشراك المنبر لأصحاب المصلحة:
    Las consideraciones generales expresadas durante la semana se recogen en los párrafos 8 a 22 infra. UN وترد الاعتبارات العامة التي طُرحت على مدار الأسبوع في الفقرات من 8 إلى 22 أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus