"الاقتصادية لدول وسط أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Económica de los Estados del África Central
        
    • Económica de los Estados de África Central
        
    • Económica de Estados del África Central
        
    • CEEAC de
        
    • CEEAC y
        
    • de Estados Sahelosaharianos
        
    • CEAC
        
    • CEEAC a
        
    • de la CEEAC
        
    • CEDEAO
        
    • CEEAC en
        
    • Económica de los Estados de África Occidental
        
    • Económica de los Estados del Africa Central
        
    • CEEAC que
        
    • Económica del África Central
        
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN منح الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN منح الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    El centro subregional de desarrollo para el África central presta asistencia para la revitalización de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). UN ويوفر مركز التنمية دون الإقليمي لوسط أفريقيا حاليا المساعدة التقنية لإعادة تنشيط الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Entre otros, participaron en la reunión representantes de la Unión Africana y de la Comunidad Económica de los Estados de África Central. UN وشارك في الجلسة أيضا ممثلون للاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    La finalización de un acuerdo de cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Central ha eliminado el último obstáculo que impedía avanzar. UN وقد أزيلت آخر العقبات بالانتهاء من وضع اتفاق للتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    iii) Proyectos sobre el terreno: reconstitución de la Comunidad Económica de los Estados del África Central. UN `3 ' المشاريع الميدانية: إحياء الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    i. Firma y aplicación de un memorando de entendimiento con la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) por conducto de su secretaría general; UN `1 ' توقيع وتنفيذ مذكرة تفاهم مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن طريق أمانتها العامة؛
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados del África Central UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Felicitando a los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central por su promesa de fortalecer los mecanismos de cooperación en el marco de la Comunidad, UN وإذ تشيد بما تقوم به الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من جهود لتعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة،
    También participaron en los trabajos los representantes del Secretario General de las Naciones Unidas y del Secretario General de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC). UN واشترك في هذه الأعمال أيضا ممثل كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    59/310 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Además, se desplegaron sobre el terreno los 31 observadores militares de la Comunidad Económica de los Estados de África Central. UN وإضافة إلى ذلك، نُـشر المراقبون العسكريون الـ 31 التابعون للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الميدان.
    59/310 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    La Secretaría General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central adoptará las siguientes medidas: UN تتخذ الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الإجراءات التالية:
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Central UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    Comunidad Económica de Estados del África Central (a nivel de embajadores) UN الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا (على مستوى السفراء)
    Asimismo, el Centro y el Departamento de Asuntos Políticos trabajaron conjuntamente en apoyo de la labor de la CEEAC de promoción de la paz y la seguridad, para lo cual asistieron a las reuniones de la CEEAC sobre esas cuestiones. UN وإضافة إلى ذلك، عمل المركز وإدارة الشؤون السياسية معا على دعم أعمال الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في تعزيز السلام والأمن بطرق منها حضور اجتماعات الجماعة بشأن هذه المسائل.
    Por lo tanto, el Vicesecretario General de la CEEAC y un oficial militar superior también participaron en la misión. UN ومن ثم، فقد شارك أيضا في البعثة نائب الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وأحد كبار الضباط العسكري.
    Comunidad Económica de los Estados de África Central y Comunidad de Estados Sahelosaharianos: Moussa Faki Mahamat, Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana del Chad UN الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتجمع الساحل والصحراء: موسى فقيه محمد، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لتشاد
    También se informó al Comité de los contactos que mantienen la CEAC y el Gobierno del Gabón con miras a la próxima inauguración del edificio que albergará el Mecanismo de alerta rápida. UN كما أحاطت اللجنة علما بالاتصالات الجارية حاليا بين الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والحكومة الغابونية بهدف افتتاح المبنى المقرر تخصيصه لآلية الإنذار المبكر في المستقبل القريب.
    Por lo tanto, se alentará a los Estados miembros de la CEEAC a: UN ومن ثم يتم تشجيع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على ما يلي:
    En consecuencia, los esfuerzos de los Estados miembros de la CEEAC estarán dirigidos a: UN وبالتالي، تهدف جهود الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا إلى:
    Lo integran los 11 Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN وتتألف اللجنة من 11 دولة عضوا في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Participación de la CEEAC en las actividades de la CEPA UN إشراك الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus