"الالهاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • distracción
        
    Cualquier distracción que hayan tenido las últimas semanas, la dejaron en el pasado en Boulder. ¿Estamos claros? Open Subtitles مهما كان مدى الالهاء الذي عشتوه في الاسابيع القليله المنصرمه ستلقون بكل الملهيات خلفكم في بولدر،هل هذا واضح؟
    Y si esta es la distracción que él necesita para quedarse en su cama, Open Subtitles ان كان هذا هو الالهاء الذي يريده لإبقاءه في سريره بالمشفى
    ¿Puedes siquiera comprender lo que podría lograr sin la distracción del sexo? Open Subtitles ايمكنك ان تدرك ما يمكنني إنجازه بدون الالهاء المتمثل في الجنس؟
    No, Neal, por favor, definitivamente me servirá como distracción. Open Subtitles لا ، نيل ، ارجوك انا اقدر ان استفيد من هذا الالهاء
    Es justo lo que ordenó el doctor, y un poco de distracción. Open Subtitles انه فقط ما طلبه الطبيب والقليل من الالهاء
    Seguí tus órdenes para crear esa distracción. Open Subtitles لقد تبعت تعليماتك واختلقت ذلك الالهاء
    Pero debe tener cuidado de Narciso... una distracción constante. Open Subtitles اوه .. لكن عليك الحذر من هذا الالهاء المستمر
    ¿Cómo vivir dentro de la distracción? TED كيف يمكن لأحد العيش داخل الالهاء ؟
    distracción sexual, Ray. Tienes que escucharme. Open Subtitles الالهاء الجنسي راي يجب ان تصغي الي
    Genial, es la distracción que necesitábamos. Open Subtitles عظيم ، هذا الالهاء الذي كنا نحتاجه
    Entonces yo crearé una distracción levantando una cantidad enorme de pesas... Open Subtitles بعد ذلك سوف اقوم بـ الالهاء ... من خلال رفع قدرا هائلاً من الوزن
    Petracles y yo somos mejores con las lanzas así que seremos quienes crearán la distracción. Open Subtitles (بتركليس) وانا الافضل مع الرماح لذا يجب ان نكون هنا لنصنع الالهاء
    - distracción. - ¿Qué está pasando? Open Subtitles الالهاء ماذا يحدث ؟
    Podría aprovechar la distracción. Open Subtitles ويمكنني أن استخدام الالهاء.
    ¿Qué tipo de distracción vas a estar? Open Subtitles اي نوع من الالهاء سوف تكو ن؟
    Yo soy la reina de la distracción. Open Subtitles أنا ملكة الالهاء
    Maniobras de distracción. Open Subtitles الالهاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus