Déjame decirte, fabricante de juguetes que esta nariz mía nunca me ha fallado y si hay niños aquí, amigo tú morirás. | Open Subtitles | دعنى اخبرك شيئا يا صانع الالعاب هذه الانف لم تخذلنى قط واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى |
Y cuando estoy bajo su influencia la piel se me pone de gallina y me sangra la nariz. | Open Subtitles | انه يبدو كما انني مشمولة في داخل خطته لاشيء الا صراغ ورعب ونزيف من الانف |
Lo hice con el villancico "Rodolfo, el reno de la nariz roja"...¿lo conocen? | TED | حتى " رنه : رودولف - الانف الأحمر " .. تعرفونها؟ |
Así que si hablo aquí en mi nariz, se puede oír la diferencia. | TED | لذا إذا تحدثت من أعلى عند الانف فيإمكانكم سماع الفرق |
¿De veras? Siempre he creído que suena muy nasal. | Open Subtitles | الانف من انه دائما اعتقد كنت لقد حقا، حادة نبرة وذو |
Mira cómo brilla esa nariz. ¿Qué más querrías en un hombre? | Open Subtitles | انظر الى تلك الانف و كيف تتألق ماذا اكثر , يمكنها ان تتمناه فى فتى؟ |
¡Dichosa nariz de rata! ¡Siempre la tengo en medio! | Open Subtitles | ايها الفئران ،هذا الانف،هذا الانف هنا يقف في الطريق |
Te voy a disparar, fenómeno de nariz colorada. | Open Subtitles | يجب عليا ان اطلق عليك النار الان يا صاحب الانف الاحمر الغريب |
Al menos no me provoca sangrado por la nariz. | Open Subtitles | على الاقل اني لا اصاب بنزيف الانف الا ارادي |
Mi nariz es única y eso me hace único. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى امتلك هذة الانف . انها تميزنى |
Realmente son gigantes de casi 2 m desde la nariz a la cola. | Open Subtitles | انهم عمالقه بالفعل طولهم حوالى مترين من الانف حتى الذيل |
Que esto puede causar una fractura de nariz y hacer que su asaltante le broten lagrimas dándoles una oportunidad de escapar. | Open Subtitles | هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار |
no voy a echar de menos que me sangrara la nariz y las jaquecas y todo eso. | Open Subtitles | لن أشتاق إلي نزيف الانف أو أوجاع الرأس وغير ذلك من الأشياء |
Pero el verdadero héroe es Dios por haberme bendecido con esta nariz y otras virtudes igual de sorprendentes. | Open Subtitles | شكرا ،لكن البطل الحقيقي هو الله لإنعامه علي بهذا الانف . ونعم اخرى متساوية |
Tendrá hemorragias gastrointestinales lesiones en la piel, le sangrarán la boca y la nariz. | Open Subtitles | ستبدأ في النزيف المعوى تقشر الجلد ونزيف من الانف والفم |
es realmente doloroso, y otra,el lápiz en la nariz, | Open Subtitles | انها طريقة مؤلمة جدا وهذا قلم رصاص في الانف |
Estoy de acuerdo con lo del aro en la nariz, pero ese se queda conmigo. | Open Subtitles | انا موافقة على حلقة الانف , ولكن هذه ستبقى معي |
- Mierda. Sí, yo veo el parecido. Tenemos los mismos ojos, la misma nariz, los mismos labios y... | Open Subtitles | انا اراه لدينا نفس العيون نفس الانف نفس الشفاه .. |
¿Es la respiración más fuerte en la fosa nasal izquierda o la derecha? | Open Subtitles | هل التنفس أقوى في الجزء الايسر من الانف .. أم الجزء الايمن؟ |
He tenido ultimamente algunas hemorragias nasales. | Open Subtitles | لقد نزفت من الانف مرتين في الاونه الاخيرة |
- Sí. O yo te digo "narigón". | Open Subtitles | او عندما اناديك بذو الانف الكبير. |
Creo, que en italiano, significa engañoso adulador con una agenda oculta, ¿ah? | Open Subtitles | انا اعتقد فى ايطاليا تعنى الحقير ذو الانف البنى؟ |