"البحار الإقليمية وخطط عملها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y planes de acción de mares regionales
        
    • y planes de acción sobre mares regionales
        
    B. Cooperación horizontal entre convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales UN باء - توسيع نطاق التعاون بين اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها
    Convenciones y planes de acción de mares regionales UN اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها المحتويات
    Al mismo tiempo se ha prestado atención a las prioridades regionales de las respectivas convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales. UN وفي الوقت نفسه، تم إيلاء الاهتمام للأولويات الإقليمية لكل من إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.
    2. Cooperación horizontal entre convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales UN 2 - التعاون الأفقي فيما بين إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها
    2. Invita a los Estados miembros de los convenios y planes de acción sobre mares regionales vigentes a que: UN 2 - يدعو الدول الأعضاء في اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها الحالية إلى القيام بما يلي:
    B. Cooperación horizontal entre convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales UN باء - توسيع نطاق التعاون بين إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها
    Los convenios y planes de acción de mares regionales habían suministrado una plataforma para la aplicación regional del Programa de Acción Mundial. UN وفرت اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها منبرا للتنفيذ الإقليمي لبرنامج العمل العالمي.
    El fortalecimiento de los convenios y planes de acción de mares regionales, incluidos los vínculos con los convenios mundiales y los acuerdos internacionales conexos, se examinará en una futura reunión del proceso consultivo oficioso. UN وسوف تنظر العملية الإستشارية غير الرسمية، في اجتماع مقبل، في تقوية اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها بما في ذلك الروابط مع الاتفاقيات العالمية والاتفاقات الدولية المتصلة بها.
    Convenios y planes de acción de mares regionales UN اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها
    I. FORTALECIMIENTO EN CURSO DE LAS CONVENCIONES, CONVENIOS y planes de acción de mares regionales . 3 UN التعزيز الجارية لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها . أولاً -
    8. Aplicación nacional de los protocolos sobre actividades realizadas en tierra en asociación con los convenios y planes de acción de mares regionales UN 8 - التنفيذ الوطني لبروتوكولات الأنشطة البرية في شراكة مع اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها
    a) Un plan general para el PNUMA orientado a la revitalización de los convenios y planes de acción de mares regionales; UN (أ) مخطط لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لإنعاش اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها ؛
    d) Un programa para la integración de los convenios y planes de acción de mares regionales en los trabajos de la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales (EMAI); UN (د) برنامج لدمج اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها في عمل التقدير العالمي للمياه الدولية؛
    74. El PNUMA convocó en Mónaco, del 6 al 11 de noviembre de 2000, la tercera reunión mundial sobre convenios y planes de acción de mares regionales, que ofreció al PNUMA nuevas orientaciones para fortalecer el programa de mares regionales. UN 74 - وعقد البرنامج الاجتماع العالمي الثالث لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها في موناكو، في الفترة من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وزود الاجتماع برنامج البيئة بمزيد من التوجيهات لتعزيز برنامج البحار الإقليمية.
    Los dos principales objetivos de la reunión eran promover los vínculos horizontales entre los convenios y planes de acción de mares regionales y fortalecer los vínculos entre los convenios y planes de acción de mares regionales y otros convenios y acuerdos mundiales. UN وكان الهدفان الرئيسيان للاجتماع تشجيع قيام علاقات أفقية فيما بين اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها وتقوية الروابط المشتركة بين اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها والاتفاقيات والاتفاقات العالمية الأخرى.
    1. Expresa su agradecimiento a los representantes de las secretarías de las convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales y convenciones y convenios ambientales mundiales y acuerdos internacionales conexos por su participación y sus contribuciones al resultado con éxito de la Tercera Reunión Mundial; UN 1 - يعرب عن تقديره لممثلي أمانات اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها والاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات الدولية المتصلة بها، لمشاركتها في الاجتماع العالمي الثالث ومساهمتها في نجاح نتائجه؛
    1. Expresa su agradecimiento a los representantes de las secretarías de las convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales y convenciones y convenios ambientales mundiales y acuerdos internacionales conexos por su participación y sus contribuciones al resultado con éxito de la cuarta Reunión Mundial; UN 1 - يعرب عن تقديره لممثلي أمانات إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها والإتفاقيات البيئية العالمية والإتفاقات الدولية المتصلة بها، لمشاركتها في الاجتماع العالمي الثالث ومساهمتها في نجاح نتائجه؛
    1. Expresa su agradecimiento a los representantes de las secretarías de las convenciones, convenios y planes de acción de mares regionales y convenciones y convenios ambientales mundiales y acuerdos internacionales conexos por su participación y sus contribuciones al resultado con éxito de la Tercera Reunión Mundial; UN 1 - يعرب عن تقديره لممثلي أمانات إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها والإتفاقيات البيئية العالمية والإتفاقات الدولية المتصلة بها، لمشاركتها في الاجتماع العالمي الثالث ومساهمتها في نجاح نتائجه؛
    2. Invita a los Estados miembros de los convenios y planes de acción sobre mares regionales vigentes a que: UN 2 - يدعو الدول الأعضاء في اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها الحالية إلى القيام بما يلي:
    Los objetivos generales de las convenciones y planes de acción sobre mares regionales incluyen los siguientes: UN 41 - وتشمل الأهداف العامة المشتركة لإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها ما يلي :
    El Consejo de Administración del PNUMA ha exhortado a que se revitalicen y fortalezcan las convenciones y planes de acción sobre mares regionales. UN 43 - طالب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإحياء وتقوية إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus