"البرامج الفرعية التالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los siguientes subprogramas
        
    • los subprogramas siguientes
        
    • de los subprogramas
        
    El programa sobre ciencia y tecnología para el desarrollo estará integrado por los siguientes subprogramas. UN وسيتألف برنامج تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من البرامج الفرعية التالية:
    Ello fue especialmente patente en los siguientes subprogramas. UN وقد اتضح هذا بصفة خاصة في البرامج الفرعية التالية.
    El plan de mediano plazo está integrado por los siguientes subprogramas: UN وتتألف الخطة المتوسطة اﻷجل من البرامج الفرعية التالية :
    23.10 El programa sobre las empresas transnacionales constará de los subprogramas siguientes: UN ٣٢-٠١ سيتألف برنامج الشركات عبر الوطنية من البرامج الفرعية التالية:
    23.10 El programa sobre las empresas transnacionales constará de los subprogramas siguientes: UN ٢٣-١٠ سيتألف برنامج الشركات عبر الوطنية من البرامج الفرعية التالية:
    El plan de mediano plazo de las Naciones Unidas está integrado por los siguientes subprogramas: UN وتتألف خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل لمراقبة المخدرات من البرامج الفرعية التالية:
    4.16 El programa del Departamento de Asuntos Políticos estará compuesto de los siguientes subprogramas: UN ٤-١٦ سيتكون برنامج إدارة الشؤون السياسية من البرامج الفرعية التالية:
    7.21 El programa de desarme se compondrá de los siguientes subprogramas: UN ٧-٢١ سيتألف برنامج نزع السلاح من البرامج الفرعية التالية:
    9.14 El programa de derecho internacional consta de los siguientes subprogramas: UN ٩-٤١ سيتألف برنامج القانون الدولي من البرامج الفرعية التالية :
    10.17 El programa sobre derecho del mar y asuntos oceánicos constará de los siguientes subprogramas: Subprograma 1. UN ٠١-٧١ سيتألف برنامج قانون البحار وشؤون المحيطات من البرامج الفرعية التالية:
    11.10 El programa sobre cuestiones y políticas generales, incluida la coordinación, constará de los siguientes subprogramas: UN ١١-٠١ سيتألف برنامج القضايا والسياسات العامة، بما في ذلك التنسيق، من البرامج الفرعية التالية:
    45.16 El programa constará de los siguientes subprogramas: UN ٤٥-١٦ سيتكون البرنامج من البرامج الفرعية التالية:
    12.19 El programa sobre cuestiones y políticas mundiales de desarrollo constará de los siguientes subprogramas: UN ١٢-١٩ سيتألف برنامج قضايا التنمية العالمية وسياساتها من البرامج الفرعية التالية:
    13.29 El programa de comercio y desarrollo comprenderá los siguientes subprogramas: UN ١٣-٢٩ سيتكون برنامج التجارة والتنمية من البرامج الفرعية التالية:
    14.12 El programa sobre expansión del comercio, promoción de las exportaciones y desarrollo del sector de los servicios comprenderá los siguientes subprogramas: UN ١٤-١٢ يتألف برنامج توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات من البرامج الفرعية التالية:
    20.13 El programa de energía constará de los subprogramas siguientes: Subprograma 1. UN ٢٠-١٣ سيتألف برنامج الطاقة من البرامج الفرعية التالية:
    22.7 De conformidad con la orientación anterior, el programa de asentamientos humanos consta de los subprogramas siguientes: UN ٢٢-٧ سيتألف برنامج المستوطنات البشرية من البرامج الفرعية التالية :
    24.11 El programa de estadística constará de los subprogramas siguientes: UN ٤٢-١١ يتألف برنامج الاحصاءات من البرامج الفرعية التالية:
    35.16 El programa de promoción y protección de los derechos humanos constará de los subprogramas siguientes: UN ٣٥-١٦ سيتألف برنامج تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان من البرامج الفرعية التالية:
    y el Caribe (CEPAL). Durante el bienio 1998 - 1999 los subprogramas siguientes llevaron a cabo sus UN في أثناء فترة السنتين 1998-1999 أجرت البرامج الفرعية التالية تقييماتها الذاتية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus