Y, por Nuestra Señora, la infeliz dejó de llorar y dijo: "Sí". | Open Subtitles | أيتها المربية فى أجازتى و البائسة الصغيرة كفت عن البكاء و قالت : |
Pobre de mí, no hago otra cosa que llorar y sentirme llena de angustiosos temores | Open Subtitles | يالا فقيري لا شيء امامي سوى البكاء و المعانة من الألم المخيف |
Empezó a llorar y quería parar en la gasolinera. | Open Subtitles | و قد بدأن في البكاء و رغبت بالتوقف عند محطة البنزين |
Sí, como si pudiese dormir allí abajo con todos esos llorando y tosiendo. | Open Subtitles | نعم، كأنه يمكنني النوم هناك وسط كل هذا البكاء و السعال |
Después de una noche entera de llanto y más abrazos de los que me gustaría admitir descubrimos algo inesperado. | Open Subtitles | ... بعد ليلة كاملة من البكاء و عناق كثير لا أود أن أعترف به اكتشفنا شيئاً غير متوقع |
¡Deja de llorar y búscalo! | Open Subtitles | لا يمكنني تحمٌّل هذا كفِّي عن البكاء و ابحثي عن الساعة |
Mira, si dejas de llorar y te comportas, podemos tomar un helado, si? | Open Subtitles | انظرى ، اذا توقفتى عن البكاء و احسنتى التصرف نستطيع الحصول على ايس كريم ، حسنا ؟ |
Deja de llorar y contéstame mis preguntas. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفي عن البكاء و تبدأِ الإجابة علي أسئلتي |
Sí, pensamos que sería mejor mantener una distancia prudencial hasta que hubieras dejado de llorar y pegar a los árboles y tratar de secuestrar a los hijos de otras personas. | Open Subtitles | أجل،و أعتقدنا إنه من الأفضل الحفاظ على مسافة بيننا حتى تنتهى من البكاء و لكم الاشجار. و محاولة سرقة اطفال الاخرين. |
Empezó a llorar y no paraba. | Open Subtitles | لقد بدأت فى البكاء ..... و لم تتوقف عن البكاء |
Deja de llorar y aguántate, llorón. | Open Subtitles | توقف عن البكاء و أخرس أيها الطفل المتذمر! |
Por favor deje de llorar y resérveme 2 pasajes hacia Bangkok. | Open Subtitles | .. توقفي عن البكاء . " و رجاءً احجزي تذكرتين لي لـ " بانكوك |
Deja de llorar y sirve el vino. | Open Subtitles | توقّف عن البكاء و اعطني بعضا من الخمر |
Lo lamento, no quise llorar y... y asustarlos. | Open Subtitles | آسفة، يارفاق، لم أقصد البكاء و... وإخافتكم. |
Deja de llorar y vuelve al maldito caballo. | Open Subtitles | توقف عن البكاء و قم بالعودة إلى الركب |
Deja de llorar y barre los pisos. | Open Subtitles | كفِ عن البكاء و اكنسِ الأرض. |
Deja de llorar y contéstame. | Open Subtitles | توقفى عن البكاء و أجيبينى |
Estoy harta de llorar y de tener miedo. | Open Subtitles | تعبت من البكاء و الخوف |
Estaba llorando y parecía muy molesta. ¿Tiene nombre esta estudiante? | Open Subtitles | كانت منهمكة في البكاء و بدت مستاءة للغاية - هل لهذهِ الطالبة أسم؟ |
¿Vas a pasarte la vida llorando y meciéndote para dormir por la noche? | Open Subtitles | كنت gonna تنفق حياتك البكاء و هزاز نفسك على النوم في الليل؟ |
llorando y maldiciendo toda la noche. | Open Subtitles | البكاء و شتم كل ليلة . |
El llanto y la risa No perduran | Open Subtitles | ، ليسوا طوال المدى" ... البكاء و الضَحك |