"البلاط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • corte
        
    • azulejos
        
    • baldosas
        
    • azulejo
        
    • baldosa
        
    • fichas
        
    • losa
        
    • Palatino
        
    • el suelo
        
    • de la Reina
        
    • cortes reales
        
    • los cortesanos
        
    • suelo de
        
    • tejas
        
    Su crítica de la mala gestión de estos de la guerra contra Francia precipitó su exclusión de la corte y traslado a Irlanda. TED وقد تسبب نقد عائلة يورك لفشلهم في احتواء الحرب ضد فرنسا في إبعاده عن البلاط الملكي و نقله إلي أيرلندا.
    De hecho, pronto vendrá a la corte, como asistente personal de Su Majestad. Open Subtitles في الحقيقة, ستأتي قريباً إلى البلاط الملكي, كسيدة تخدم فخامة الملكة
    Le importa tener amigos en la corte Inglesa y paga por el privilegio. Open Subtitles يهمه أن يكون لديه أصدقاء في البلاط الانجليزي ويدفع لهذا الامتياز
    Tenía en las paredes restos de los tradicionales azulejos marroquíes, pero estaba abandonada y tenía un gran agujero en el techo. UN فقد ظهرت على جدرانها بقايا البلاط المغربي التقليدي، ولكن الخراب ألمّ بها وظهر في سقفها ثقب كبير.
    Se calcula el costo total de sustitución de esas baldosas en 400.000 dólares, distribuidos en los seis años mencionados. UN وتُقدر التكلفة الكلية لاستبدال البلاط المشار إليه أعلاه بمبلغ 000 400 دولار، ستوزع على السنوات الست.
    Me parece, Sargento que como hombre que intenta mantener el orden en la corte usted, singularmente, no está cumpliendo su deber. Open Subtitles يبدو لي ، أيها الرقيب ، كمسؤل عن الحفاظ على النظام في البلاط فانت غير متفرد في مهامك
    En ausencia del Rey, han ocurrido hechos malévolos y violentos en la corte, Open Subtitles كان هناك الكثير من الحقد والعنف في البلاط في غياب الملك
    Que ella era ligera, inmoral, disoluta con ciertos hombres antes de llegar a la corte. Open Subtitles أنها كانت سافلة ..غير أخلاقية, ماجنة ..مع بعض الرجال قبل قدومها الى البلاط
    La mayoría de los miembros de la corte real quieren que muera en batalla. Open Subtitles حاليا البلاط مليئ بمن يريدوننى ان اتحول الى شبح جزيرة كانج هوا
    Bien, entonces, ¿puedo ofrecer mis servicios, ya que es probable que su Excelencia esté en la corte un tiempo? Open Subtitles حسناً إذاً أيمكنني أن أعرض خدماتي، بما أن سموك على ما يبدو ستكونين في البلاط لفترة؟
    Cuando la corte vio lo que podías hacer... me avergonzó mostrar mi cara. Open Subtitles عندما رأى البلاط ما كنت قادر عليه، كنتُ خجلًا لإظهار وجهي.
    ¿Esperas que la corte se crea que has escondido a un completo extraño? Open Subtitles أتتوقعين من البلاط أنْ يصدقوا إنّكِ آويتِ شخصاً غريباً تماماً ؟
    En la corte, aprendí su hija casta y la gran diferencia 'Twixt villano y amorosa. Open Subtitles في البلاط عرفت أن ابنتك الطاهرة و الفرق الكبير بين الأشرار و الأطهار
    Utilizó la información para chantajear a mi madre y que abandonara la corte. Open Subtitles لقد استغلت هذه المعلومة لتبتز أمي كي تجعلها تغادر البلاط الملكي.
    ¿Has considerado siquiera cómo podría haber sido si yo hubiera sido el delfín cuando viniste a la corte en vez de mi hermano? Open Subtitles هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟
    ¿Preferirías ser la reina que naciste para ser o un peón de la corte francesa? Open Subtitles هل تفضلين أن تصبحى الملكة التى ولدت لتكون او رهينه البلاط الفرنسى ؟
    Pero en definitiva, me gustaría encontrar algo más alejado de la corte. Open Subtitles ولكنِ أود فى النهاية أن تجد شيئاً آخر فى البلاط.
    Cómo tu hermano trepó hasta la corte Imperial gracias a tu trabajo en la cama. Open Subtitles وكيف زحف أخيك وتسلق إلى البلاط الإمبراطوري من خلال البقعة الرطبة على سريرك
    Una empresa italiana vendió un lote de azulejos a un comprador neerlandés y lo entregó inmediatamente. UN باعت شركة إيطالية كمية من البلاط لمشتر هولندي وسلمتها إليه فورا.
    Probablemente cerámica, resistente al calor, como las baldosas que usan en las cápsulas espaciales. Open Subtitles السيراميك ربما، المقاوم للحرارة، مثل البلاط أنها تستخدم على متن المكوك الفضائي.
    A Philoméne le gusta el sonido del tazón del gato en el azulejo. Open Subtitles قطة فلومين تحب صوت طاسة القطة على البلاط
    Ya casi está terminado. Sólo faltan las baldosa y las luces. Open Subtitles لقد انتهت تقريباً، تحتاج إلى البلاط و الإضاءة فقط
    Las fichas feas no pierden si no las tiras. Open Subtitles البلاط القبيح قَدْ لا يخسر إذا لم تَستسلمُ
    Un pedazo de losa que sacaron de ese jardín fue usado para matar a un hombre, Trey. Open Subtitles قطعة من البلاط تم استخراجها من الساحة وتم قتل رجل ما بها
    - He oído que serás el nuevo Palatino. Open Subtitles أنت تريد أن تصبح كبير موظفى البلاط يمكننى أن أحميك
    Por otra parte, la prisión no dispone de suficientes camas por lo cual muchas personas duermen en el suelo. UN وبالاضافة إلى ذلك، لا يوجد في السجن ما يكفي من الاسِرة، بحيث إن عدداً كبيرا من اﻷشخاص ينامون على البلاط.
    La Sra. Hajji también recuerda que los soldados rompieron las baldosas del suelo de la casa y excavaron la tierra subyacente. UN كما تتذكَّر السيدة حـجي أن الجنود كانوا يكسرون البلاط القائم على أرضية المنـزل ويحفرون الأرض تحته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus