"البلاغ الوطني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comunicación nacional
        
    • comunicaciones nacionales
        
    • la comunicación
        
    Para mayores detalles, véase el capítulo 8 de la comunicación nacional completa. UN ويورد الفصل ٨ من البلاغ الوطني الكامل تفاصيل هذه البرامج.
    Esto representa una revisión al alza si se compara con el aumento de 12% proyectado en la comunicación nacional. UN وتشكل هذه النسبة تنقيحا صعوديا بالمقارنة مع الزيادة البالغة ٢١ في المائة المسقطة في البلاغ الوطني.
    Se estimaron reducciones potenciales para cada proyecto propuesto en la comunicación nacional. UN ذُكرت تقديرات الانخفاضات المحتملة لكل مشروع مقترح في البلاغ الوطني.
    En la comunicación nacional se facilitó muy poca información sobre políticas gubernamentales relativas al cambio climático, el ambiente en general o la energía. UN لم يتضمن البلاغ الوطني سوى معلومات قليلة جداً عن السياسات الحكومية في مجال تغير المناخ والبيئة بشكل عام أو الطاقة.
    Por ejemplo, podría indicarse el grado de participación del público en la preparación o en el examen interno de las comunicaciones nacionales. UN ومن أمثلة ذلك، أنه يمكن بيان الاشتراك الجماهيري في إعداد البلاغ الوطني أو استعراضه محليا.
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Noruega, sírvanse dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للنرويج من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Alemania sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني ﻷلمانيا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de España, sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لاسبانيا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional del Reino Unido, sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للمملكة المتحدة من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional del Canadá, sírvase dirigirse a: UN Page يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لكندا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Dinamarca, sírvase dirigirse a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني الدانمركي من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Australia, sírvase dirigirse a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني الاسترالي من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Italia sírvase dirigirse a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لايطاليا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de la República Eslovaca sírvase dirigirse a: UN Page 95-64222F1 يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للجمهورية السلوفاكية من:
    Esa política será expuesta en la segunda comunicación nacional. UN وستعرض هذه السياسة في البلاغ الوطني الثاني.
    Se explican en forma detallada en el capítulo 4 de la comunicación nacional íntegra. UN وترد تفاصيل ذلك في الفصل الرابع من البلاغ الوطني المفصل.
    En la primera comunicación nacional se ha hecho hincapié en la producción de CO2 relacionada con la energía. UN وقد ركز البلاغ الوطني اﻷول الى حد بعيد على ما ينتج من ثاني اكسيد الكربون ذي الصلة باستخدام الطاقة.
    Para obtener copias de la comunicación nacional de los Países Bajos, sírvase dirigirse a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لهولندا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Nueva Zelandia, sírvase dirigirse a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لنيوزيلندا من:
    Para obtener copias de la comunicación nacional de Irlanda, sírvase dirigirse a: UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني ﻷيرلندا مــن:
    Se alienta a las Partes a que informen sobre el grado de participación del público en la preparación o el examen interno de las comunicaciones nacionales. UN وتشجَّع الأطراف على الإبلاغ عن مدى مشاركة الجمهور في إعداد البلاغ الوطني أو في استعراضه المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus