"البلياردو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • billar
        
    • pool
        
    • piscina
        
    • billares
        
    • bolas
        
    Aproximadamente a las 1 2:30, mientras Harvey jugaba al billar. Espera, yo la abro. Open Subtitles ـ عندها كان هارفي يلعب البلياردو ـ انتظر لحظة ، سأفتحه لك
    No se cocina nada, el cocinero estaba esperando que usted acabara de jugar al billar en su club. Open Subtitles لم نطبخ شئ . لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي
    La mujer del billar dijo que la gente temía a una leyenda india. Open Subtitles المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية
    El barman ha confirmado que estuvo jugando al billar hasta el cierre. Open Subtitles لقد أكّد النادل أنّه كان يلعب البلياردو حتّى وقتُ الإغلاق
    En el pool sólo tienes las bolas. Open Subtitles أقصد ، في لعبة البلياردو لديكفقطتلكالكرات...
    Travis Henson era un habitual en el salón de billar, pero no trabajaba allí. Open Subtitles ترافيس هينسون كان زبونا في قاعة البلياردو لكنه لم يكن يعمل هناك
    ¿Creen que las escenas de bar siempre empiezan con un plano del billar? Open Subtitles أتعتقدون بأن مشاهد الحانات يجب أن تبدأ دائماً بضربة البلياردو ؟
    Y en cuanto a mí, rápidamente terminé en este: La Tierra tiene una tolerancia de más o menos 0,17% respecto al esferoide de referencia, lo cual es menos que el 0,22% permitido en las bolas de billar. TED وبالنسبة لي ، فقط هبطت على هذه: الأرض لديها ما نسبته 0.17 في المائة من التفاوت عن مرجعية الشكل الكروي والتي تقل عن 0.22 في المائة عن المسموح به في كرات البلياردو.
    Hablo de escribir ecuaciones sobre nuestra sociedad que nos ayudarán a entender lo que sucede, como con las bolas de billar o el pronóstico del tiempo. TED بل أقصد كتابة معادلات عن مجتمعنا ستساعدنا في فهم ما يجري حولنا بنفس أسلوب توقع كرات البلياردو أو التنبؤ بالطقس.
    Inmejorable, a tiempo como siempre, más preciso que una bola de billar pero encantado de hacerse el súper cool. TED فهي مثالية، دقيقة في مواعيدها كالعادة، تحب البلياردو أكثر من السنوكر ولكنها أحبت أن تلعبها من غير مبالاة.
    Llena su sala de billar con lombrices de tierra en recipientes con tapa de vidrio, TED ‫كان يملأ غرفة البلياردو خاصته بديدان الأرض ‫في أوان بأغطية زجاجية.‬
    Darwin iba a la sala de billar para relajarse estudiando intensamente las lombrices de tierra. TED ‫كان داروين يذهب‬ ‫إلى غرفة البلياردو للاسترخاء‬ ‫بدراسة ديدان الأرض بشكل مكثف.‬
    Estaba jugando al billar en "Pastime". Oímos tiros. Open Subtitles كنت العب البلياردو فى النادى وقد سمعت اطلاق النار
    - Juego al billar. - Es muy influenciable. Open Subtitles من ربحى فى البلياردو انه لا يفقه فى اللعبة
    Primero quieres jugar al billar y ahora quieres pasear. Open Subtitles حبيبتى ، فى البداية كان البلياردو ، الآن ، التمشية
    ¿Crees que se puede jugar 40 horas al billar de altos vuelos sólo con talento? Open Subtitles تظن أنه يمكنك لعب البلياردو علي الكثير أو بوكر لأربعين ساعة بسبب الموهبة فقط؟
    Registra cada rincón del pueblo, la estación y el salón de billar. Open Subtitles تحقق من بداية البلدة ونهايتها وتحقق من محطة القطار وصالة البلياردو
    El salón de billar cierra a la 1 :00, jefe. - Dije que lo registres, Sam. Open Subtitles ـ صالة البلياردو أقفلت عند الساعة الواحدة ـ تحقق منها يا سام كما أقول لك
    La excelencia en el pool no es jugar al pool excelentemente. Open Subtitles التفوق في لعبة البلياردو لا يعني البلياردو الرائع
    Ahora, sienta tu huesudo trasero allí y mira y observa mientras le enseño a Jake cómo perder al pool. Open Subtitles والآن ضعي مؤخرتك الرقيقة هنا. وشاهديني وأنا أعلم جلك. كيف يخسر في البلياردو.
    Jugar un buen partido de pool... es una señal de estar en un buen estado, ¿sabes? Open Subtitles ليس معنى أن تلعب مباراه جيده من البلياردو أن تكون أتقنتها من قال ذلك؟
    ¿A lo mejor esperas jugar a un pequeño juego en la piscina? Open Subtitles ربما كنتِ تأملين بلعب البلياردو معي ؟
    En los billares, si descubren a uno como yo le meten el taco por el culo. Open Subtitles فى نادى البلياردو ، يضعون العصا فى مؤخرتك اذا اكتشفوا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus