temas comunes para los períodos de sesiones: | UN | البنود المشتركة بين الدورات: تعزيز التعاون |
temas comunes para los períodos de sesiones: | UN | البنود المشتركة بين الدورات: تعزيز التعاون |
temas comunes para los períodos de sesiones: supervisión, evaluación y presentación de informes | UN | البنود المشتركة في كل الدورات: الرصد والتقييم والإبلاغ |
temas comunes para los períodos de sesiones: aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas | UN | البنود المشتركة في كل الدورات: تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج |
Además, en el caso de varios artículos comunes, el PNUD puede hacer uso de los acuerdos a largo plazo formalizados por las Naciones Unidas y el Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يستطيع البرنامج الإنمائي أن يستخدم بالنسبة إلى عدد من البنود المشتركة الاتفاقات الطويلة الأجل التي تعقدها الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo entre las distintas partes interesadas | UN | البنود المشتركة لكل دورة: الحوار بين أصحاب |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: | UN | البنود المشتركة في كل الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: supervisión, evaluación y presentación de informes | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الرصد والتقييم والإبلاغ |
temas comunes para los períodos de sesiones: supervisión, evaluación y presentación de informes | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الرصد والتقييم والإبلاغ |
temas comunes para los períodos de sesiones: aumento de la | UN | البنود المشتركة بين الدورات: تعزيز التعاون |
temas comunes para los períodos de sesiones: labor entre períodos de sesiones | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الأعمال التي تتخلل الدورات |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo entre múltiples interesados | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo entre múltiples interesados | UN | البنود المشتركة لكل دورة: الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo entre | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين |
temas comunes para los períodos de sesiones: labor entre períodos de sesiones | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الأعمال التي تتخلل الدورات |
temas comunes para los períodos de sesiones: labor entre períodos de sesiones | UN | البنود المشتركة بين الدورات: الأعمال المنجزة بين الدورات |
La colaboración en la Sede para la adquisición de artículos comunes en Ginebra y Roma ha generado una evitación de gastos significativa, y se iniciaron enfoques similares en Nueva York y Copenhague en 2012. | UN | وقد أدى التعاون في المقر من أجل شراء البنود المشتركة في جنيف وروما إلى تجنب التكاليف بدرجة كبيرة، وتم البدء في اتباع نُهُج مماثلة في نيويورك وكوبنهاغن في عام 2012. |
En consecuencia, esta opción aumentará el porcentaje correspondiente a las partidas de los programas multinacionales y reducirá la proporción de recursos que se administran directamente a nivel de los países. | UN | ومن ثم سيؤدي الأخذ بهذا الخيار إلى زيادة النسب المئوية لحصص البنود المشتركة بين البلدان وتخفيض حصة الموارد التي تدار بصورة مباشرة على المستوى القطري. |