"البيانات الإدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los datos administrativos
        
    • de datos administrativos
        
    • de datos administrativas
        
    • administrativas de datos
        
    • información administrativa
        
    • los informes administrativos
        
    • datos administrativos y
        
    La OSSI celebra que la cuestión del acceso a los datos administrativos médicos se haya aclarado ya y no cause más controversias. UN ويرحب مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكون مسألة الاطلاع على البيانات الإدارية الطبية قد اتضحت الآن ولم تعد محل ارتياب.
    En consecuencia, el organismo debe estar preparado para complementar los datos administrativos haciendo inversiones en sus propios mecanismos de mantenimiento. UN لذا لا بد أن تكون الوكالة مستعدة لإكمال البيانات الإدارية عن طريق الاستثمار في آلياتها الخاصة بالصيانة.
    54. La desagregación de los datos administrativos por género indica una tendencia al mayor empleo femenino en los servicios. UN 54- وتفصيلا بحسب الجنس، تشير البيانات الإدارية إلى اتجاه عمالة النساء في قطاع الخدمات نحو الازدياد.
    :: La utilización de datos administrativos debe complementar las actividades de realización de encuestas. UN :: ينبغي أن يكون استخدام البيانات الإدارية عنصرا مكملا لأنشطة إجراء الاستقصاءات.
    Sin embargo, la utilización de datos administrativos presenta varios problemas para los organismos de estadística. UN بيد أن استخدام البيانات الإدارية يثير كثيرا من المشاكل للوكالات الإحصائية.
    En cambio, las tendencias de los datos administrativos indican una mayor propensión a la desocupación entre los hombres de más de 40 años. UN لكن البيانات الإدارية تشير إلى تزايد نسبة البطالة بين الرجال الذين تجاوزوا سن الأربعين.
    :: Se garantiza el acceso a los datos administrativos para la compilación de estadísticas económicas. UN :: إمكانية الحصول على البيانات الإدارية مكفولة بالنسبة إلى الإحصاءات الاقتصادية.
    Esos datos aportan información útil sobre la corriente migratoria hacia un país, o desde éste, aunque la mayoría de los datos administrativos se refieren al ingreso, y no al egreso. UN وتوفر هذه البيانات معلومات مفيدة عن تدفق المهاجرين إلى بلد معين أو منه، رغم أن معظم البيانات الإدارية تشير إلى التدفق إلى الداخل وليس إلى الخارج.
    También es posible obtener información sobre la producción a partir de los datos administrativos habitualmente difundido por los organismos gubernamentales de asuntos del petróleo. UN كما يمكن أيضا جمع بيانات الإنتاج من البيانات الإدارية التي تقوم بإبلاغها عادة وكالة نفطية حكومية.
    Para ese mismo año, los datos administrativos por sí solos apuntan a una cifra de 72 millones, de los que un 57% eran niñas. UN وبالنسبة للعام نفسه، تشير البيانات الإدارية لوحدها إلى رقم يبلغ 72 مليون طفل؛ و 57 في المائة من هؤلاء الأطفال هم فتيات.
    Ello aseguraría que los datos administrativos se aplicaran correctamente a las distintas entidades incluidas en el registro. UN ومن شأن هذا الإجراء أن يضمن تطبيق البيانات الإدارية تطبيقا صحيحا على مختلف الكيانات الواردة في السجل.
    La calidad, cobertura y posibilidad de uso de los datos administrativos difieren ampliamente según las fuentes y los países. UN 41 - وتتفاوت نوعية البيانات الإدارية ونطاقها وقابليتها للاستخدام تفاوتا كبيرا بين المصادر وفيما بين البلدان.
    De ser posible, los datos administrativos deberían utilizarse durante la fase de procesamiento para imputar los datos faltantes o validar los resultados de las encuestas. UN وينبغي حسب الإمكان استخدام البيانات الإدارية أثناء مرحلة التجهيز لقيد البيانات الناقصة أو إجازة نتائج الاستقصاءات.
    Es importante que ese personal comprenda la función de los datos administrativos en el sistema general de estadística de su país. UN ومن المهم لأولئك الموظفين فهم الدور الذي تؤديه البيانات الإدارية في النظام الإحصائي لبلدهم إجمالا.
    Los siguientes ejemplos dan una idea sobre algunas de las normas y cuestiones relacionadas con el uso de datos administrativos con fines estadísticos: UN وتوضح الأمثلة القطرية التالية بعض السياسات والمسائل المتصلة باستخدام البيانات الإدارية في الأغراض الإحصائية:
    Utilización de datos administrativos en las estadísticas sociales UN استخدام البيانات الإدارية في الإحصاءات الاجتماعية
    Debe impulsarse la utilización de fuentes de datos administrativos en las estadísticas sociales. UN ينبغي زيادة استخدام مصادر البيانات الإدارية في الإحصاءات الاجتماعية.
    :: Prácticas incompletas de presentación de datos administrativos UN :: الممارسات غير المكتملة المتعلقة بعرض البيانات الإدارية
    Es importante que existan mecanismos para asegurar que la recopilación de datos administrativos responda a las necesidades de los estadísticos; UN ووجود الترتيبات أمر هام لضمان جمع البيانات الإدارية على نحو يتسق مع احتياجات الخبراء الإحصائيين؛
    Desde el punto de vista del público, la utilización de datos administrativos para fines estadísticos presenta las siguientes ventajas: UN من وجهة نظر الجمهور، فإن لاستخدام البيانات الإدارية للأغراض الإحصائية المزايا التالية:
    Será útil localizar los buenos ejemplos y las mejores prácticas derivadas de los casos en que se puedan compilar indicadores a partir de los datos disponibles en las bases de datos administrativas existentes; UN وسيكون من المفيد تحديد الأمثلة الجيدة وأفضل الممارسات المستخلصة من الحالات التي يمكن فيها تجميع المؤشرات بالاستناد إلى البيانات الموجودة في قواعد البيانات الإدارية الحالية؛
    La legislación proporciona un fundamento para la utilización de fuentes administrativas de datos para fines estadísticos. UN توفر التشريعات أساساً لاستخدام مصادر البيانات الإدارية للأغراض الإحصائية.
    2.2 A su llegada al servicio de urgencias, una enfermera le pidió determinada información administrativa. UN 2-2 وعند وصولها إلى قسم الطوارئ، طلبت منها ممرضة بعض البيانات الإدارية.
    En el caso de los informes administrativos está claro que su nivel de calidad y su utilidad para los Estados dependen de la calidad de sus sistemas de reunión de datos y la naturaleza y amplitud de las fuentes de que disponen. UN وبالنظر إلى البيانات الإدارية يتضح أن مستوى جودتها ودرجة إتاحتها للدول يعتمد على درجة قوة نظمها الإحصائية والموارد المتاحة لديها وشمولها.
    En la sesión se señalaron también otros factores de estímulo, como la utilización más eficaz de los datos administrativos y la reducción de la carga que supone responder a las encuestas. UN وحددت الجلسة أيضا دوافع أخرى، من قبيل التحسن في استخدام البيانات الإدارية والتكيف مع التخفيفات في عبء الاستجابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus