Tiene panza de cerveza en sus arterias coronarias. | TED | يمكنك ملاحظة الانتفاخ في الشرايين التاجية |
También dilata las arterias coronarias, por lo tanto detiene la angina. | TED | كما يقوم بتوسعة الشرايين التاجية مما يسبب توقف للذبحة الصدرية |
Este es el mecanismo por el que la presión arterial baja, por el que se dilatan las arterias coronarias también, para que el corazón siga suministrando sangre. | TED | هذه هي الآلية التي من خلالها يمكنك خفض ضغط دمك، التي تمدد الشرايين التاجية أيضا، للسماح بتزويد للدم من خلال القلب. |
Prepárese para la sustitución de la válvula mitral. Bypass de la arteria coronaria e injerto de tefón. | Open Subtitles | سنقوم بأستبدال الصمام الميترالي وأستئصال الشرايين التاجية الضيقة الجزء المتليف منها |
Bypass de la arteria coronaria e injerto de teflón para reparar la zona de ruptura. | Open Subtitles | توصيل الشرايين التاجية الضيقة ويتم استئصال الجزء المتليف منها ثم نقوم بخياطة رقعة من الداكرون |
Lamentablemente, en el informe más reciente se da cuenta de un deterioro general de la densidad de las copas en el período de 1990 a 1994. | UN | ولسوء الحظ، يُبيﱢن أحــدث التقارير عهدا ازدياد اﻷحوال سوءا في الكثافة التاجية بوجه عام خلال الفترة من ١٩٩٠-١٩٩٤. |
La eyección de masa coronal era el fenómeno consistente en la eyección de helicidad magnética desde el Sol hacia el espacio interplanetario. | UN | والقذفات الكتلية التاجية هي الظواهر التي يمكن عن طريقها قذف الظاهرة المغنطيسية من الشمس إلى الوسط الفضائي بين الكواكب. |
No está coronando. | Open Subtitles | كلا، لم تصل للمرحلة التاجية بعد لم يظهر الرأس |
Los depósitos de grasa o placas, se desarrollar en las paredes de las arterias coronarias. | TED | تتشكل الرواسب الدهنية، أو اللويحات، على جدران الشرايين التاجية. |
Según el examen, murió de arteriosclerosis una enfermedad de las arterias coronarias. | Open Subtitles | لقد ظهر فى التحقيق أنه قد مات من تصلب الشرايين مرض فى الشرايين التاجية |
Estaba entre dos operaciones de ... .. .bypass de arterias coronarias. Una de ellas tuvo complicaciones. | Open Subtitles | لقد كان محشوراً بين إثنان من الشريانات التاجية |
Sus arterias coronarias estaban casi cerradas. | Open Subtitles | شرايينه التاجية كانت مسدودة تماماً |
Una pequeña aneurisma es sus arterias coronarias. | Open Subtitles | تمدد الأوعية الدموية الصغيرة جداً على شرايينة التاجية |
Hemos intervenido para limpiar un bloqueo en una de sus arterias coronarias, y los rayos-X muestran que el daño del tejido del corazón debería ser inferior a lo que esperábamos. | Open Subtitles | تمكنّا من فتح انسداد بأحد شرايينك التاجية والأشعة المقطعية تظهر أن تضرر عضلة القلب أقل مما توقعناه |
El paciente tenia V-tach en el laboratorio de electrocardiograma por lo tanto le corono, pero... las arterias coronarias estaban limpias. | Open Subtitles | لذا فحصناه لكن الشرايين التاجية كانت نظيفة |
Por lo menos no le meto escoliosis a mis venas coronarias como otros. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم احصل على انحراف العمود الفقري من عروقي التاجية كحال بعض الناس |
H y T. Hipoxia, tensión neumo, trombosis coronaria o pulmonar. | Open Subtitles | نقص الاكسيجين استرواح الصدر جلطة في الشرايين التاجية أو الرئوية |
Y entonces, hace 3 meses sufrí un episodio de insuficiencia coronaria aguda. | Open Subtitles | وثم قبل ثلاثة أشهر، عانيتماأخبرونيبهِ .. أعراض من قصور الشرايين التاجية الحادة. |
Los elefantes están muriendo de infartos a la coronaria. | Open Subtitles | الفيلة تموت من تصلب الشرايين التاجية. |
Espesor de las copas, tamaño y orientación de hojas y ramas. | UN | كثافة الظلة التاجية ، حجم اﻷوراق واﻷغصان واتجاهها . |
Este tipo de estudios estaba orientado a determinar el mecanismo de eyección de masa coronal y mejorar los medios de pronosticar eyecciones de masa coronal. | UN | ويهدف هذا النوع من الدراسات إلى تحديد خصائص آلية قذف المقذوفات الكتلية التاجية والى تحسين القدرة على التنبؤ بالمقذوفات. |
Rancho, revisa si está coronando. | Open Subtitles | انظر ما إذا قد وصلت (إلى المرحلة التاجية أم لا يا (رانشو |