"التحدث معها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con ella
        
    • hablarle
        
    • hable con ella
        
    • hablando con ella
        
    No puedo ir sin más y hablar con ella. Howard, habla con ella. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب فحسب و التحدث معها هاوارد تحدث أنت معها
    Sabes, eventualmente tendrás que hablar con ella. Open Subtitles أتعلمين ,بالنهاية سيتوجب عليك التحدث معها
    Uno de estos días voy a echarle valor y a hablar con ella. Open Subtitles صحيح,في أحد الأيام سأكون قادرا على ضبط أعصابي و التحدث معها
    Fui a hablar con ella del dinero que me debe del divorcio. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    Mi señor, antes de que la prisionera sea condenada pido derecho a hablarle ante el tribunal. Open Subtitles سيدى ، قبل أن تدين السجينة نفسها بلسانها إننى أطالب بحق التحدث معها أمام المحكمة
    Tormenta, Cíclope, encuéntrenla. Traten de hablar con ella. Open Subtitles ستورم سيكولوبوث ابحثوا عنها حاولوا التحدث معها
    Para hablar con ella, incluso Cukor tenía que pasar por la Newcomb. Open Subtitles حتى لو أراد جورج كيكور التحدث معها يجب أن يمر الأمر خلال بــات نيوكومب
    No puedo hablar con ella. No juega al tenis. Open Subtitles لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس
    Me acerqué a ella y traté de hablar con ella y ella me dijo que era genial que es impresionante porque esto podría, joder mi vida entera! Open Subtitles ذهبت إليهـا و حـاولت التحدث معها و قـالت لا بأس عليـك ، و هو أمـر رائـع ! لأن هـذا يمكـن أن يفسـد حيـاتـي
    hablar con ella es como nadar en el mar y que te pique repetidamente una enorme medusa. Open Subtitles التحدث معها مثل العوم في البحر، و اللدغ كل مرة من قنديل البحر.
    No podía hablar con ella de libros, ¿entiende? Open Subtitles انا حقا لا استطيع التحدث معها عن اى كتاب
    No. Puede hablar con ella cuando hagamos el intercambio. Open Subtitles لا, يمكنك التحدث معها عندما نتقابل للمبادلة
    Ya que confesé, ¿puedo salir y hablar con ella? Open Subtitles بما أنني أعترفت ألا يمكن على الأقل التحدث معها ؟
    Cuando sus madre y su padre la vengan a visitar, diles que no paren de hablar con ella, vale? Open Subtitles عندما لها أمي وأبي يأتون لزيارة ، نقول لهم لا لوقف التحدث معها ، حسنا؟
    Podrías intentar hablar con ella, decirle que siga luchando. Open Subtitles يمكن أن تحاول التحدث معها أخبرها أن تستمر في القتال
    Y quiero ayudarla a sobrepasar esto, pero no me permite hablar con ella de esto. Open Subtitles واريد مساعدتها من خلال هذا لكنها لا تريد مني التحدث معها حوله
    Y si pudieras llamar por teléfono a mi maestra de octavo grado... realmente me gustaría hablar con ella. Open Subtitles وإذا إستطعت أن تتصل لي بمعلمتي في الصف الثامن على الهاتف لأنني حقاً أود التحدث معها
    Espera... ¿puedo hablar con ella a solas un minuto? Open Subtitles حادة في أغلب الأوقات هل بإمكاني التحدث معها علي إنفراد ؟
    Tina dice que vendrá aquí y no quiero hablar con ella. Open Subtitles ' لأن تينا قالت بأنّها ستأتي، وأنا لا أُريدُ التحدث معها.
    ¿No crees que tal vez yo quiera hablar con ella? Open Subtitles الم تعتقد ان من الممكن ان اريد التحدث معها
    ¡Pero no puedo hablarle ni pasar ni un segundo con ella! Open Subtitles ولكني فقط لا استطيع التحدث معها او قضاء الوقت معها
    No puedo decidir nada hasta que hable con ella. Open Subtitles ولايمكني إتخاذ أي قرار ، قبل التحدث معها
    Estoy hablando contigo cuando debería estar hablando con ella. Open Subtitles أتحدث معك في الوقت الذي علي أن أحاول التحدث معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus