En cada caso, e inmediatamente antes del consejo de prudencia, se da el código correspondiente. | UN | وفي كل حالة يتضمن البيان التحذيري الرمز المنطبق في السفر الذي يعلوه مباشرة. |
El código del consejo de prudencia se utiliza como referencia. | UN | والقصد من رمز البيان التحذيري هو استخدامه لأغراض مرجعية. |
No forman parte del texto del consejo de prudencia y no deben ser utilizados en su lugar. | UN | ولا تشكل جزءاً من نص البيان التحذيري ولا ينبغي أن تستخدم عوضاً عنه. |
Me desharé de la barrera de advertencia y camuflaré el pozo. | Open Subtitles | سأسحبه لهناك و أتخلص من ذلك المانع التحذيري |
Ello puede tener que ver con las condiciones a que está supeditada la utilización general de un consejo de prudencia o su uso para una clase y/o categoría determinada de peligro. | UN | يمكن أن يتصل هذا بالشروط المرتبطة إما بالاستخدام العام للبيان التحذيري أو استخدامه في رتبة أخطار و/أو فئة خطر معينة. |
Oye, necesito verte en el Centro de Alertas de Tsunamis en Ewa Beach, ¿sí? | Open Subtitles | أريدك أن توافيني عند "مركز تسونامي التحذيري" بالقرب من شاطئ "إيوا"؟ |
El cambio de humor es el signo de alarma número uno para todo. | Open Subtitles | التغير في المزاج هو المؤشر التحذيري الأول في كل شيء |
Debemos cojer la campana de alerta, así no tendrán como comunicarse. | Open Subtitles | -نحن بحاجة إلى أن نقطع الجرس التحذيري بهذه الطريقة لن تكون لديهم وسائل للتواصل |
Nota: El presente cuadro contiene únicamente los consejos de prudencia asignados en función de la inestabilidad química del gas. | UN | ملاحظة: لا يبين هذا الجدول سوى البيان التحذيري المخصص بالنظر إلى عدم استقرار الغاز كيميائياً. |
Nota: El presente cuadro contiene únicamente los consejos de prudencia asignados en función de la inestabilidad química del gas. | UN | ملاحظة: لا يبين هذا الجدول سوى البيان التحذيري المخصص بالنظر إلى عدم استقرار الغاز كيميائياً. |
No forma parte del texto del consejo de prudencia y no debe utilizarse en lugar de éste. " | UN | ولا يشكل جزءاً من البيان التحذيري ولا ينبغي أن يستخدم عوضاً عنه " . |
a) la letra " P " (por " consejo de prudencia " ) | UN | (أ) الحرف " P " ( يشير إلى البيان التحذيري) |
b) un número que designa el tipo de consejo de prudencia a saber: | UN | (ب) يعين كل رقم نوع البيان التحذيري كما يلي: |
A3.3.4.3 La presencia de una barra oblicua [/] en el texto de un consejo de prudencia indica que hay que elegir entre las palabras separadas por ella. | UN | ألف 3-3-4-3 وعندما تبين علامة الخط المائل [/] في نص البيان التحذيري فإنها تشير إلى أنه يمكن الاختيار بين الكلمات التي تفصلها هذه العلامة. |
Nate, ¿hace cuánto que se encendió la luz de advertencia? | Open Subtitles | نيت، منذ متى عنده ذلك الضوء التحذيري على؟ |
Esta pequeña lagartija indefensa lleva el patrón de advertencia del escarabajo. | Open Subtitles | هذه السحلية العزلاء، تحمل النمط التحذيري للخنافس. |