"التحضيرية الحكومية الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Preparatorio Intergubernamental
        
    • preparatorias intergubernamentales
        
    • preparación intergubernamental
        
    • preparativos intergubernamentales
        
    • Preparatorio Internacional
        
    • CPI
        
    La secretaría ha preparado las anotaciones según la práctica habitual, teniendo en cuenta las decisiones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وقد أعدت الأمانة هذه الشروح وفقاً للممارسة المتبعة آخذة في الاعتبار قرارات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Se prevé que el Comité Preparatorio Intergubernamental considerará los preparativos sustantivos de la Conferencia. UN يُتوقع أن تنظر اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في الأعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر.
    Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    A principios de 2014 deberán convocarse dos reuniones del comité Preparatorio Intergubernamental. UN وسيُعقد اجتماعان للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في أوائل عام 2014.
    Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    El Instituto mantiene estrechos contactos con la secretaría de la Cumbre y hace aportaciones sustantivas a las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وهو على اتصال وثيق بأمانة المؤتمر، وقد قدم مساهمات كبيرة في اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    INFORME DEL COMITÉ Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث
    COMITÉ Preparatorio Intergubernamental DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم
    PRIMERA REUNIÓN DEL COMITÉ Preparatorio Intergubernamental UN الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Clausura del primer período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Consultas oficiosas sobre la organización del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental UN مشاورات غير رسمية حول تنظيم الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم
    Tema 7 - Aprobación del informe del Comité Preparatorio Intergubernamental UN البند 7: اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة
    Comité Preparatorio Intergubernamental de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental sobre su primer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى
    La reunión aprobó una declaración, que se puso a disposición de los asistentes en las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental. UN وقد اعتمد في الاجتماع إعلان أتيح لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    Tales programas de acción nacionales se pusieron a disposición de los asistentes en las reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental y en la misma Conferencia. UN وقد أتيحت برامج العمل الوطنية هذه لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية وللمؤتمر نفسه.
    El proceso abarca la preparación de documentos, la organización y el servicio de reuniones preparatorias intergubernamentales y de expertos y la preparación de sus informes. UN وتشمل هذه العملية إعداد الوثائق، وتنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية على مستوى الخبراء وإعداد تقاريرها.
    Muchos gobiernos propusieron que la Comisión funcionara como comité preparatorio del proceso de preparación intergubernamental. UN واقترحت حكومات عديدة أن تؤدي لجنة التنمية المستدامة دور اللجنة التحضيرية للعملية التحضيرية الحكومية الدولية.
    ix) Como parte de los preparativos intergubernamentales del noveno período de sesiones de la Conferencia, se celebraron tres reuniones regionales a nivel ministerial. UN `٩` وتم، كجزء من اﻷعمال التحضيرية الحكومية الدولية للدورة التاسعة للمؤتمر، عقد ثلاثة اجتماعات اقليمية على المستوى الوزاري.
    Comité Preparatorio Internacional de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados Reunión de organización UN اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً
    Pidió que los trabajos de preparación del proyecto del nuevo Programa de Acción comenzaran inmediatamente bajo la dirección del Presidente del CPI. UN وطلب البدء فوراً في العمل بشأن إعداد مشروع برنامج العمل الجديد تحت سلطة رئيس اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus