"التحقيقات المالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • investigaciones financieras
        
    • investigación financiera
        
    • Inteligencia Financiera
        
    • UIF
        
    Sirve como punto de concentración para las comprobaciones de cuentas y demás investigaciones financieras. UN القيام بدور مركز التنسيق في مجال مراجعة الحسابات وسائر التحقيقات المالية.
    Dado que las investigaciones financieras dependen en gran medida de las solicitudes de información, esa función está incluida en las responsabilidades de la Dependencia. UN ولما كانت التحقيقات المالية شديدة الاعتماد على طلبات الحصول على المعلومات، أدرجت هذه الوظيفة أيضا في مسؤوليات الوحدة.
    Se propone el establecimiento de la Dependencia de investigaciones financieras para investigar la situación financiera de órganos de las empresas públicas y las de propiedad social. UN ويقصد بإنشاء وحدة التحقيقات المالية إجراء التحقيقات المالية في الهيئات المملوكة للقطاعين العام والخاص.
    Además, el Grupo de Investigación proporcionó asistencia investigativa a la Dependencia de investigación financiera en relación con varios casos. UN وعلاوة على ذلك، فقد وفرت فرقة العمل المساعدة لوحدة التحقيقات المالية للتحقيق في عدد من الحالات.
    El sistema de notificación del UIC y otras actividades de investigación financiera relacionadas se utilizan en la actualidad para detectar con prontitud indicios de actividad terrorista en el sistema financiero italiano. UN ويُستخدم في الوقت الحالي نظام الإبلاغ من جانب المكتب الإيطالي للصرف وأنشطة التحقيقات المالية ذات الصلة لكشف الدلائل المبكرة على مشاركة الإرهابيين في النظام المالي الإيطالي.
    Los fondos de la Subdivisión de investigación financiera proceden del presupuesto general del Departamento de Asuntos Comerciales. UN ويدخل تمويل فرع التحقيقات المالية ضمن إطار ميزانية إدارة الشؤون التجارية عموما.
    La reducción neta de 8 puestos es el resultado de la eliminación de 9 puestos y la creación de un puesto para la nueva Dependencia de investigaciones financieras. UN يأتي نقصان صاف قدره 8 وظائف نتيجة إحداث وظيفة واحدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية يقابلها نقصان قدره 9 وظائف
    Se iniciaron numerosas investigaciones financieras con el fin de identificar y congelar activos vinculados a esas personas y entidades. UN وقد أُجريت الكثير من التحقيقات المالية من أجل التعرف على الأصول المرتبطة بهؤلاء الأفراد وتلك الكيانات وتجميدها.
    En el ámbito de las investigaciones financieras se lograron objetivos importantes: UN في مجال التحقيقات المالية أحرزت نتائج مهمة:
    Además, el Departamento de Aduanas colabora con la División de investigaciones financieras e informa de movimientos transfronterizos sospechosos de importaciones y exportaciones. UN وبالإضافة إلى هذا، تعمل إدارة الجمارك بالشراكة مع شعبة التحقيقات المالية وتُبلغ عن الحركات المشبوهة عبر الحدود للصادرات والمستوردات.
    La declaración del pasajero se transmite a la División de investigaciones financieras. UN وفي حال إعلان الشخص عما معه، تحال المعلومات فيما بعد إلى شعبة التحقيقات المالية.
    :: Creación de un órgano de supervisión financiera, el " órgano de investigaciones financieras " , para asegurar el cumplimiento de los objetivos y metas de dicho proyecto de ley; UN :: تشكيل هيئة للمراقبة المالية، وهي وحدة التحقيقات المالية لتحقيق أهداف ومقاصد مشروع القانون؛
    Estos informes se transmiten después a la autoridad designada y posteriormente son revisados y evaluados por la Dependencia de investigaciones financieras. UN وتحال هذه التقارير إلى السلطة المعنية ثم تستعرض وتقيم من قبل وحدة التحقيقات المالية.
    Las investigaciones financieras pueden verse facilitadas por distintas técnicas aplicables con carácter general a las investigaciones penales. UN ويمكن تسهيل التحقيقات المالية باستخدام مجموعة من الأساليب المطبقة في مجال التحقيقات الجنائية بوجه عام.
    El Ministerio Público ordenará la investigación financiera simultánea o con posterioridad a la investigación por los delitos indicados. " UN وتأمر النيابة العامة ببدء التحقيقات المالية بالتزامن مع التحقيق في الجرائم المعنية أو بعد إجرائه``.
    La Policía Real de Tailandia ha participado constantemente en actividades de capacitación en el ámbito de la investigación financiera. UN وتشارك الشرطة الملكية التايلندية باستمرار في التدريب في مجال التحقيقات المالية.
    La Subdivisión de investigación financiera se encarga de realizar investigaciones sobre el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. UN وفرع التحقيقات المالية يتولى التحقيق في عمليات غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Denuncia de conducta indebida de funcionarios de la Dependencia de investigación financiera y fiscales internacionales y magistrados en Kosovo UN سوء سلوك مزعوم ضد موظفين في وحدة التحقيقات المالية ومدعين عامين وقضاة دوليين في كوسوفو
    Denuncia de conducta indebida de funcionarios de la Dependencia de investigación financiera y fiscales internacionales y magistrados en Kosovo UN سوء سلوك مزعوم ضد موظفين في وحدة التحقيقات المالية ومدعين عامين وقضاة دوليين في كوسوفو
    En el contexto del Programa Mundial también se imparten conocimientos a los investigadores en materia de investigación financiera y localización de activos. UN كما يعمل البرنامج العالمي كذلك على تزويد المحققين بالمهارات اللازمة لإجراء التحقيقات المالية وتعقُّب الموجودات.
    1.3 Un total de 753 transacciones sospechosas se han puesto en conocimiento de la Dependencia de Inteligencia Financiera de Grecia, entre ellas: UN 1-3 بلغ مجموع المعاملات المشبوهة التي أبلغت لوحدة التحقيقات المالية اليونانية 735 معاملة، وقد أبلغت إليها بصفة خاصة من:
    Todos estos reportes fueron analizados y dieron lugar a 358 Investigaciones llevadas a cabo por la UIF. UN وقد حللت جميع هذه البلاغات وفتحت بشأن 358 بلاغا منها تحقيقات أجرتها جميعها وحدة التحقيقات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus