"التحقيق المعنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Investigación sobre
        
    • de Investigación para
        
    • Investigación sobre la
        
    • Investigación de
        
    • de investigación competentes
        
    Informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano, UN تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان المنشأة بموجب
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    Comisión de Investigación para Côte d ' Ivoire UN لجنة التحقيق المعنية بكوت ديفوار
    Su delegación encomia la labor imparcial de la comisión de Investigación sobre la República Árabe Siria. UN ويشيد وفدها بالعمل النزيه الذي قامت به لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el seguimiento del informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن متابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان
    1986 Investigador especial de la Comisión de Investigación sobre Drogas UN 1986 محقق خاصة في إطار لجنة التحقيق المعنية بالمخدرات
    La comisión de Investigación sobre Libia concluyó su trabajo. UN أما لجنة التحقيق المعنية بليبيا فقد اختتمت عملها.
    El informe de la comisión de Investigación sobre Burundi también contenía algunas observaciones valiosas que podrían ser útiles en otras situaciones. UN وتضمّن تقرير لجنة التحقيق المعنية ببوروندي أيضا بعض التعليقات القيّمة التي قد تكون مفيدة في حالات أخرى.
    Insta a ese país a entablar una relación constructiva con el Relator Especial y a cooperar con la comisión de Investigación sobre los derechos humanos. UN وحثت ذلك البلد على التعامل بصورة بناءة مع المقرر الخاص وعلى التعاون مع لجنة التحقيق المعنية بحالة حقوق الإنسان.
    Comisión de Investigación sobre los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea UN لجنة التحقيق المعنية بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Comisión de Investigación sobre los derechos humanos en Eritrea UN لجنة التحقيق المعنية بحقوق الإنسان في إريتريا
    Mandato y funciones de la comisión de Investigación sobre la República Árabe Siria UN ولاية لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية ودورها
    A. Comisión de Investigación sobre los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea y seguimiento por las Naciones Unidas UN ألف - لجنة التحقيق المعنية بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإجراءات المتابعة من جانب الأمم المتحدة
    También apoyará la labor de la Comisión de Investigación sobre Eritrea. UN وسيدعم كذلك عمل لجنة التحقيق المعنية بإريتريا.
    Comisión de Investigación para Darfur UN لجنة التحقيق المعنية بدارفور
    En cooperación con la Dependencia de Investigación de asuntos relacionados con el oro de la policía de Australia occidental, la policía de Fiji logró identificar y detener a los perpetradores. UN وإذ تعاونت الشرطة الفيجية مع وحدة التحقيق المعنية بالذهب والتابعة لشرطة غربي أستراليا، فقد تمكنت من التعرف على الجناة واعتقالهم.
    El Japón considera también que las asociaciones transfronterizas con las autoridades de investigación competentes son importantes para prevenir la proliferación de armas ilícitas. UN كما تعتبر اليابان الشراكات المقامة عبر الحدود مع سلطات التحقيق المعنية أمراً هاماً لمنع انتشار الأسلحة غير المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus