Excelentísimo Señor Ibrahim Hussain Zaki, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Maldivas. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Excelentísimo Señor Ibrahim Hussain Zaki, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Maldivas. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
En el plano central, el organismo nacional de ejecución del programa es el Ministerio de Planificación y Desarrollo Económico. | UN | وعلى المستوى المركزي تضطلع وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية بدور الوكالة الوطنية المنفذة للبرنامج. |
Excmo. Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen. | UN | سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
Participación de la mujer rural en la planificación y el desarrollo | UN | مشاركة المرأة الريفية في التخطيط والتنمية: الفقرة 432 |
Excmo. Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen. | UN | سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
El Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، إلى المنصة. |
El Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب معالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، من المنصة. |
Excelentísimo Señor Somfeitcheou Pre, Ministro de Planificación y Desarrollo del Togo. | UN | سعادة السيد سومفيتشيو بريه، وزير التخطيط والتنمية في توغو. |
El Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional, en colaboración con otros sectores, dirigió la elaboración nacional de indicadores. Sudáfrica | UN | قادت وزارة التخطيط والتنمية الوطنية بالتعاون مع القطاعات الأخرى عملية إعداد مؤشرات التنمية الوطنية. |
Reunión del Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional sobre los objetivos y estrategias en favor de la infancia en el decenio de 1990. | UN | حضور اجتماع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية المعني بالأهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات. |
Así también, elaboró un manual de capacitación sobre procesos de Planificación y Desarrollo local. | UN | وتم كذلك وضع كتيب للتدريب على عمليات التخطيط والتنمية المحلية. |
Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional, Anuario 2004. | UN | وزارة التخطيط والتنمية الوطنية، الحولية الإحصائية لعام 2004. |
Asimismo, se han firmado acuerdos con el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Planificación y Desarrollo. | UN | وتم أيضا التوقيع على اتفاقين مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة التخطيط والتنمية. |
El Programa ayuda a las ciudades a integrar las cuestiones ambientales en su Planificación y Desarrollo urbanos. | UN | ويعمل البرنامج على مساعدة المدن في إدماج القضايا البيئية في التخطيط والتنمية الحضريين. |
En Mozambique, la iniciativa facilita el diálogo entre las organizaciones de mujeres, el Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Planificación y Desarrollo. | UN | ففي موزامبيق، تعمل المبادرة على تيسير الحوار بين المنظمات النسائية ووزارة المالية ووزارة التخطيط والتنمية. |
La vigilancia del cumplimiento del Séptimo Plan de Desarrollo Nacional la realizará el Ministerio de Planificación y Desarrollo. | UN | وأضافت أن وزارة التخطيط والتنمية هي التي ستقوم برصد خطة التنمية الوطنية السابعة. |
Por lo general, el uso de la tierra se gestiona a través de los programas de Planificación y Desarrollo del sector agrícola. | UN | ويُدار استخدام الأراضي عادة من خلال برامج التخطيط والتنمية المتعلقة بالقطاع الزراعي. |
La Administración de Tierras de Israel transferirá la autoridad para la planificación y el desarrollo al Ministerio de Construcción y Vivienda, a su solicitud, para la aplicación del plan. | UN | وستقوم إدارة أراضي إسرائيل بنقل السلطة عن التخطيط والتنمية إلى وزارة البناء والإسكان، بناء على طلبها، لتنفيذ الخطة. |
Todas las organizaciones han de presentar un plan de trabajo por escrito que deberá ser aprobado por el Ministerio responsable de la planificación y el desarrollo económico. | UN | ويتعين على كل منظمة أن تقدم خطة عمل مكتوبة لإقرارها من قبَل وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية. |
Ello facilitaría la aplicación eficaz de ambas opciones, y su incorporación en la planificación y el desarrollo sectoriales. | UN | ويؤدي ذلك إلى تيسير التنفيذ الفعال للخيارين معاً، فضلاً عن دمجهما في التخطيط والتنمية على المستوى القطاعي. |
La reconstrucción después de maremoto brinda una oportunidad inmejorable de incorporar la recuperación de los ecosistemas a la planificación del desarrollo de las zonas costeras. | UN | وقد أتاح التعمير بعد انتهاء أمواج تسونامي أفضل فرصة لإدماج إصلاح النظام الإيكولوجي في التخطيط والتنمية الساحليين. |
Enero de 1987-Diciembre de 1993: Auditor interno de la Organización de Ordenación y Desarrollo de la Cuenca del Río Kagera (OBK) (Burundi, Rwanda, Tanzanía, Uganda) | UN | مراجع داخلي لحسابات منظمة التخطيط والتنمية لحوض نهر كاغيرا (OBK) (التي تضم بوروندي ورواندا وتنـزانيا وأوغندا) كانون الثاني/يناير 1987-كانون الأول/ديسمبر 1993: |