"التخطيط والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Planificación y Desarrollo
        
    • planificación y el desarrollo
        
    • planificación del desarrollo
        
    • Ordenación y Desarrollo
        
    Excelentísimo Señor Ibrahim Hussain Zaki, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Maldivas. UN سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف.
    Excelentísimo Señor Ibrahim Hussain Zaki, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Maldivas. UN سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف.
    En el plano central, el organismo nacional de ejecución del programa es el Ministerio de Planificación y Desarrollo Económico. UN وعلى المستوى المركزي تضطلع وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية بدور الوكالة الوطنية المنفذة للبرنامج.
    Excmo. Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen. UN سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن.
    Participación de la mujer rural en la planificación y el desarrollo UN مشاركة المرأة الريفية في التخطيط والتنمية: الفقرة 432
    Excmo. Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen. UN سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن.
    El Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، إلى المنصة.
    El Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب معالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، من المنصة.
    Excelentísimo Señor Somfeitcheou Pre, Ministro de Planificación y Desarrollo del Togo. UN سعادة السيد سومفيتشيو بريه، وزير التخطيط والتنمية في توغو.
    El Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional, en colaboración con otros sectores, dirigió la elaboración nacional de indicadores. Sudáfrica UN قادت وزارة التخطيط والتنمية الوطنية بالتعاون مع القطاعات الأخرى عملية إعداد مؤشرات التنمية الوطنية.
    Reunión del Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional sobre los objetivos y estrategias en favor de la infancia en el decenio de 1990. UN حضور اجتماع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية المعني بالأهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات.
    Así también, elaboró un manual de capacitación sobre procesos de Planificación y Desarrollo local. UN وتم كذلك وضع كتيب للتدريب على عمليات التخطيط والتنمية المحلية.
    Ministerio de Planificación y Desarrollo Nacional, Anuario 2004. UN وزارة التخطيط والتنمية الوطنية، الحولية الإحصائية لعام 2004.
    Asimismo, se han firmado acuerdos con el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Planificación y Desarrollo. UN وتم أيضا التوقيع على اتفاقين مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة التخطيط والتنمية.
    El Programa ayuda a las ciudades a integrar las cuestiones ambientales en su Planificación y Desarrollo urbanos. UN ويعمل البرنامج على مساعدة المدن في إدماج القضايا البيئية في التخطيط والتنمية الحضريين.
    En Mozambique, la iniciativa facilita el diálogo entre las organizaciones de mujeres, el Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Planificación y Desarrollo. UN ففي موزامبيق، تعمل المبادرة على تيسير الحوار بين المنظمات النسائية ووزارة المالية ووزارة التخطيط والتنمية.
    La vigilancia del cumplimiento del Séptimo Plan de Desarrollo Nacional la realizará el Ministerio de Planificación y Desarrollo. UN وأضافت أن وزارة التخطيط والتنمية هي التي ستقوم برصد خطة التنمية الوطنية السابعة.
    Por lo general, el uso de la tierra se gestiona a través de los programas de Planificación y Desarrollo del sector agrícola. UN ويُدار استخدام الأراضي عادة من خلال برامج التخطيط والتنمية المتعلقة بالقطاع الزراعي.
    La Administración de Tierras de Israel transferirá la autoridad para la planificación y el desarrollo al Ministerio de Construcción y Vivienda, a su solicitud, para la aplicación del plan. UN وستقوم إدارة أراضي إسرائيل بنقل السلطة عن التخطيط والتنمية إلى وزارة البناء والإسكان، بناء على طلبها، لتنفيذ الخطة.
    Todas las organizaciones han de presentar un plan de trabajo por escrito que deberá ser aprobado por el Ministerio responsable de la planificación y el desarrollo económico. UN ويتعين على كل منظمة أن تقدم خطة عمل مكتوبة لإقرارها من قبَل وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية.
    Ello facilitaría la aplicación eficaz de ambas opciones, y su incorporación en la planificación y el desarrollo sectoriales. UN ويؤدي ذلك إلى تيسير التنفيذ الفعال للخيارين معاً، فضلاً عن دمجهما في التخطيط والتنمية على المستوى القطاعي.
    La reconstrucción después de maremoto brinda una oportunidad inmejorable de incorporar la recuperación de los ecosistemas a la planificación del desarrollo de las zonas costeras. UN وقد أتاح التعمير بعد انتهاء أمواج تسونامي أفضل فرصة لإدماج إصلاح النظام الإيكولوجي في التخطيط والتنمية الساحليين.
    Enero de 1987-Diciembre de 1993: Auditor interno de la Organización de Ordenación y Desarrollo de la Cuenca del Río Kagera (OBK) (Burundi, Rwanda, Tanzanía, Uganda) UN مراجع داخلي لحسابات منظمة التخطيط والتنمية لحوض نهر كاغيرا (OBK) (التي تضم بوروندي ورواندا وتنـزانيا وأوغندا) كانون الثاني/يناير 1987-كانون الأول/ديسمبر 1993:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus