"التدريب والتقييم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Capacitación y Evaluación
        
    • formación y evaluación
        
    • capacitación y la evaluación
        
    En otras regiones, el UNICEF también apoya activamente actividades de Capacitación y Evaluación relacionadas con la lucha contra las enfermedades diarreicas. UN واليونيسيف نشطة أيضا، في مناطق أخرى، حيث تقوم بدعم أنشطة التدريب والتقييم المتصلة بمكافحة أمراض الاسهال.
    Para ello será necesario elaborar nuevos indicadores que se puedan utilizar en la compilación de información y en los programas de Capacitación y Evaluación. UN وسوف يتطلب هذا استحداث مؤشرات جديدة للاستخدام في جمع المعلومات وفي برامج التدريب والتقييم.
    Además el UNICEF presta asistencia mediante los componentes de Capacitación y Evaluación del proyecto de la BBC sobre educación por radio para niños afganos (REACH). UN وتساعد اليونيسيف أيضا، في عناصر التدريب والتقييم لمشروع تعليم الأطفال الأفغان الذي تبثه إذاعة هيئة الإذاعة البريطانية.
    Esta suma se destinará a continuar las actividades de capacitación realizadas por el Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento. UN وسيمول هذا المبلغ مواصلة أنشطة التدريب التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة للإدارة.
    Traducción de las publicaciones del Servicio de Capacitación y Evaluación a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas UN ترجمة منشورات دائرة التدريب والتقييم إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة
    En el presupuesto, se había destinado las suma de 389.000 dólares al Servicio de Capacitación y Evaluación. UN رصد في الميزانية مبلغ 000 389 دولار لدائرة التدريب والتقييم.
    C. Solicitudes de capacitación y mantenimiento de la paz recibidas de los Estados Miembros que el Servicio de Capacitación y Evaluación no pudo atender UN جيم - طلبات التدريب المتعلقة بحفظ السلام المقدمة من الدول الأعضاء والتي لم تتمكن دائرة التدريب والتقييم من الوفاء بها
    La mayor cantidad de fondos solicitados refleja el aumento de las actividades del Servicio de Capacitación y Evaluación previsto para el próximo período. UN تعزى الزيادة في هذا البند إلى الزيادة المزمعة في أنشطة دائرة التدريب والتقييم خلال الفترة المقبلة.
    Habida cuenta de la estructura actual, forman parte del personal del Servicio de Capacitación y Evaluación de la División Militar. UN وهذان الضابطان، نظرا للهيكلية الحالية، ملحقان فنيا بقسم التدريب والتقييم التابع لشعبة الشرطة المدنية.
    Se revisó el módulo de capacitación sobre desarme, desmovilización y reintegración para su empleo por el Servicio de Capacitación y Evaluación UN قام بتنقيح النموذج التدريبي المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لكي تستخدمه دائرة التدريب والتقييم
    La OSSI observó que el Servicio de Capacitación y Evaluación había creado un proyecto para ocuparse de la gestión de las publicaciones. UN ولاحظ المكتب أن دائرة التدريب والتقييم قد وضعت مشروعا لمعالجة قضية إدارة المنشورات.
    Actividades propuestas del Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN الأنشطة المقترحة لدائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Los Estados Miembros también pueden solicitar al Servicio de Capacitación y Evaluación el primer módulo de capacitación genérica normalizada y módulos de capacitación genérica en cuestiones de género. UN وأتاحت دائرة التدريب والتقييم للدول الأعضاء ووحدات تدريبية عامة في مجال مراعاة الجنسين.
    El Centro tiene previsto ofrecer sus servicios al Servicio de Capacitación y Evaluación con miras a impartir anualmente ese tipo de cursos para los países de la región. UN وذكر أن المركز يعتزم الاتفاق مع دائرة التدريب والتقييم على تنظيم هذه الدورات سنويا لبلدان المنطقة.
    En 2003, el Servicio de Capacitación y Evaluación había instituido un programa de evaluación de sus cursos y actividades de capacitación. UN وفي عام 2003، كانت دائرة التدريب والتقييم السابقة قد وضعت برنامجا لتقييم دوراتها والمهام التدريبية.
    Se aprobó otro puesto de oficial de capacitación dentro del Servicio de Capacitación y Evaluación de la División Militar. UN وتمت الموافقة على وظيفة إضافية لضابط تدريب في دائرة التدريب والتقييم في الشعبة العسكرية.
    Dos Estados Miembros realizaron sus propias actividades de capacitación, a las cuales el Servicio de Capacitación y Evaluación envió presentadores UN نفذت دولتان من الدول الأعضاء الدورات التدريبية الخاصة بها أرسل قسم التدريب والتقييم متحدثين
    Esos gastos se transferirán al Servicio Integrado de Capacitación con arreglo a la transferencia propuesta del personal y las funciones del Servicio de Capacitación y Evaluación. UN وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم.
    Curso de capacitación de instructores para instructores sobre el terreno en materia de Capacitación y Evaluación UN دورة تدريب المدربين من أجل المدرِّبين الميدانيين بشأن التدريب والتقييم
    En su calidad de país que comienza a aportar contingentes, Etiopía acoge con gran satisfacción los seminarios regionales que ha organizado el Servicio de formación y evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وأضاف قائلا إن أثيوبيا بوصفها بلداً ناشئاً في مجال المساهمة بقوات تلاحظ مع الارتياح الشديد أن دائرة التدريب والتقييم في إدارة عمليات نزع السلاح قد نظمت حلقات إقليمية.
    En lo referente a la cooperación técnica, el Proceso, bajo la eficaz coordinación de los Estados Unidos, ha progresado a la hora de asegurar que se ofrezca la asistencia técnica adecuada, incluidas la capacitación y la evaluación de la producción geológica, según las necesidades que se vayan determinando. UN وبالنسبة للتعاون الفني، حققت العملية، بتنسيق فعال من الأمم المتحدة، تقدما جيدا في ضمان توفير المساعدة الفنية المناسبة، بما في ذلك التدريب والتقييم الجيولوجي للإنتاج لتلبية الاحتياجات التي يجري تحديدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus