"التراث في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del patrimonio de la
        
    • del patrimonio en
        
    • del patrimonio del
        
    • del patrimonio desde las
        
    • el patrimonio
        
    • patrimonio cultural
        
    Informe del Secretario General relativo al informe sobre la marcha del plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي المتعلق بالخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Esta política incluye también la protección del patrimonio en toda la provincia con el recurso a mecanismos institucionales y jurídicos. UN وتضمن هذا أيضا حماية موارد التراث في جميع أنحاء ألبرتا باستخدام آليات مؤسسية وقانونية.
    iv) Apoyo financiero a la participación de especialistas cubanos en la conservación del patrimonio en el Seminario Internacional sobre patrimonio cultural y su Vinculación al Desarrollo, celebrado en Campeche (México). UN `4 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة خبراء كوبيين متخصصين في صون التراث في الحلقة الدراسية الدولية بشأن التراث الثقافي والتنمية، المعقودة في كامبيتشة بالمكسيك؛
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Equipo de gestión del plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN فريق إدارة مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Construcción y administración de bienes: Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN التشييد وإدارة الممتلكات: الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas – 16 878,9 16 878,9 UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Informe del Secretario General sobre el plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    765. Se están formulando planes para la inauguración de un Centro de Recursos del patrimonio en Kowloon Park, que es uno de los centros urbanos de Hong Kong. UN 765- ويجري التخطيط لافتتاح مركز موارد التراث في منتزه كاولون وهو أحد المنتزهات الحضرية التي تقع في قلب هونغ كونغ.
    La buena práctica toponímica se enuncia en la Ley de conservación del patrimonio en cuatro frases bastante concisas. UN وقد حددت الممارسة الحسنة لتسمية الأماكن في قانون حفظ التراث في أربع عبارات موجزة - لا أكثر.
    Plan estratégico del patrimonio en Ginebra UN الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في جنيف
    ONUG Plan Estratégico para la Conservación del patrimonio del Palacio de las Naciones en Ginebra UN خطة مكتب الأمم المتحدة في جنيف الاستراتيجية لحفظ التراث في " قصر الأمم " جنيف
    12. Destaca la importancia de asegurar una gobernanza y una supervisión efectivas en relación con la aplicación del plan estratégico de conservación del patrimonio desde las primeras etapas del proyecto; UN ١٢ - تشدد على أهمية كفالة الإدارة والرقابة الفعالتين فيما يتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في أولى مراحل المشروع؛
    Esta última acción ha adquirido considerable amplitud, habida cuenta de las acciones destructivas perpetradas contra el patrimonio en varias regiones del mundo. UN وقد اكتسب هذا العمل الأخير صدى كبيرا، نظرا لأعمال التدمير المرتكبة ضد التراث في مناطق عديدة من العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus