3. Reconoce la necesidad de formular criterios que sirvan para evaluar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques de forma sistemática y objetiva; | UN | 3 - يسلم بالحاجة إلى وضع معايير يجري على أساسها تقييم فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات على نحو منتظم وموضوعي؛ |
:: Hacer participar a los grupos principales de manera más estrecha y sustantiva en las deliberaciones del acuerdo internacional sobre los bosques y en las actividades relacionadas con el mismo. | UN | :: زيادة توثيق مشاركة المجموعات الرئيسية في عمليات ومداولات الترتيب الدولي المعني بالغابات وزيادة طابعها الفني. |
Informe del Secretario General sobre el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | تقرير الأمين العام بشأن استعراض فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات |
:: Lograr un elevado nivel de coordinación a todos los niveles en relación con el acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | :: إنجاز مستوى عال من التنسيق على كل صعد الترتيب الدولي المعني بالغابات. |
:: Reorientar el acuerdo internacional sobre los bosques de forma que se centre en los objetivos prioritarios y en su aplicación; | UN | :: إعادة توجيه تركيز الترتيب الدولي المعني بالغابات بحيث ينصب على الأهداف ذات الأولوية والتنفيذ |
:: Conseguir que el Grupo de los 77 y China participe más activamente en el acuerdo internacional sobre los bosques; | UN | :: زيادة مشاركة مجموعة الـ 77 والصين في الترتيب الدولي المعني بالغابات وجعلها أكثر فعالية |
:: Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos. | UN | :: إبلاغ نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه بلغة بسيطة إلى مجموعة أوسع من الفئات المستهدفة. |
:: Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques entre una mayor variedad de círculos en el seno de los grupos principales; | UN | :: إيصال نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه إلى طائفة أوسع من الفئات المستهدفة داخل المجموعات الرئيسية |
Examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | استعراض فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات |
En respuesta a dicha petición, el Foro tal vez desee aprovechar este examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | واستجابة لهذا الطلب، ينتظر من المنتدى الإفادة من الاستعراض الحالي لمدى فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات. |
:: Examen del acuerdo internacional sobre los bosques y del instrumento voluntario en 2015. | UN | :: استعراض الترتيب الدولي المعني بالغابات والصك الاختياري في عام 2015. |
:: Definir con más precisión las funciones que cumplen los distintos componentes del acuerdo internacional sobre los bosques y velar por que éste tenga suficiente autoridad, capacidad y recursos para llevar a cabo esas funciones; | UN | :: زيادة الوضوح فيما يتعلق بمهام مختلف عناصر الترتيب الدولي المعني بالغابات وضمان امتلاكه للسلطة والقدرة والموارد اللازمة لتنفيذ تلك المهام |
:: Expresar con más claridad que el propósito del acuerdo internacional sobre los bosques consiste en promover los intereses de los países y avanzar en la consecución de la ordenación sostenible de los bosques; | UN | :: زيادة توضيح أن الغرض من الترتيب الدولي المعني بالغابات هو النهوض بالاهتمامات القطرية وإحراز تقدم نحو الإدارة المستدامة للغابات |
Implicaciones para el acuerdo internacional sobre bosques | UN | الآثار المترتبة على الترتيب الدولي المعني بالغابات |
:: Necesidad de reforzar el acuerdo internacional sobre los bosques | UN | :: الحاجة إلى تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات |
el acuerdo internacional sobre los bosques debería ser dinámico y adaptarse a las condiciones en evolución. | UN | 12 - ينبغي أن يكون الترتيب الدولي المعني بالغابات حيويا وأن يتكيف مع الظروف المتطورة. |
el acuerdo internacional sobre los bosques había logrado varios éxitos, por ejemplo, el reconocimiento de los bosques en la Declaración del Milenio y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. | UN | وقد أحرز الترتيب الدولي المعني بالغابات عددا من النجاحات، من بينها مثلا الاعتراف بأهمية الغابات في إعلان الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
Varios expertos reiteraron la necesidad de reforzar el acuerdo internacional sobre los bosques y se propusieron varias opciones y medidas con ese fin. | UN | 43 - أيد عدد من الخبراء الحاجة إلى تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات. |
:: Revitalizar el papel que cumple el acuerdo internacional sobre los bosques en la promoción de un diálogo global e integral sobre una amplia gama de cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de los bosques; | UN | :: تنشيط دور الترتيب الدولي المعني بالغابات في تشجيع إجراء حوار شامل وكلي بشأن مجموعة واسعة من المسائل المرتبطة بالإدارة المستدامة للغابات |
La más importante es el acuerdo internacional sobre los bosques, aprobado en 2000 por el Consejo Económico y Social, que comprende al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y a la Asociación de colaboración en materia de bosques. | UN | ومن أهم هذه التطورات ما يتمثل في قيام المجلس في عام 2000 بإنشاء الترتيب الدولي المعني بالغابات، وهو ترتيب شمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات. |
Se sugirió que varias de las características de un acuerdo internacional sobre los bosques reforzado también podían aplicarse a un convenio o protocolo. | UN | وذكر أن عددا من الخصائص المميزة لتعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات ينطبق بنفس القدر على اتفاقية أو بروتوكول. |
:: Conferir un estatus adecuado al acuerdo internacional sobre los bosques con un compromiso de alto nivel de las partes interesadas; | UN | :: جعل الترتيب الدولي المعني بالغابات يتبوأ مكانة مناسبة بحيث يتوافر له التزام رفيع المستوى من الجهات المعنية |