"الترجمة التحريرية والترجمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de traducción e
        
    • de la traducción y la
        
    • traducción como
        
    • la traducción e
        
    Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Los tribunales facilitan servicios de traducción e interpretación, y con frecuencia los juicios tienen lugar en euskera. UN وتقدم في المحاكم خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وغالبا ما تجرى المحاكمات بلغة اﻷيوسكارا.
    Ello exigió organizar varios exámenes de traducción e interpretación, tanto en La Haya como en el extranjero. UN واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Dado que el francés y el inglés son los dos idiomas oficiales del Camerún, la Comisión Consultiva confía en que se hará lo posible por reducir al mínimo los costos de la traducción y la interpretación. UN وبالنظر إلى أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما اللغتان الرسميتان للكاميرون، فإن اللجنة على ثقة بأنه ستبذل جهود للتقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Por tanto, se debe asegurar la disponibilidad de servicios de traducción e interpretación a fin de que la Comisión pueda desempeñar su mandato con eficacia. UN ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية
    Sinopsis: volumen de trabajo de los servicios de traducción e interpretación UN نظرة عامة: عبء العمل في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Habida cuenta del aumento de las necesidades del Tribunal, los servicios de traducción e interpretación fueron necesarios continuamente y, como era más procedente, fueron financiados con cargo a servicios por contrata. UN ونظرا لزيادة الطلبات على المحكمة، ثمة حاجة، على أساس مستمر، إلى خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، مولت على النحو الصحيح، في إطار الخدمات التعاقدية.
    Es igualmente indispensable contar con las respuestas a las preguntas formuladas en la sesión anterior por el representante de Egipto, sobre todo en lo que se refiere a la distribución de las supresiones de puestos previstas en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنه لا بد أيضا من اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أثناء الاجتماع السابق ممثل مصر ولا سيما فيما يخص توزيع تخفيضات الوظائف المتوقعة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية.
    En el entorno especial de ambos tribunales, la asistencia judicial también incluye velar por que se cuente con servicios de traducción e interpretación, según sean necesarios, desde y hacia por lo menos dos, y en ocasiones tres, idiomas en cada Tribunal. UN وفي الإطار الخاص لكلتا المحكمتين، تشمل المساعدة القضائية كذلك توفير خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، حسب الاقتضاء، من وإلى ما لا يقل علن لغتين، وفي بعض الأحيان ثلاث لغات في كل محكمة.
    ∙ La diversidad de idiomas, con la consiguiente necesidad de traducción e interpretación; UN * تنوع اللغات وما ينتج عنه من احتياجات إلى الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية؛
    Se informó a la Comisión de que, además del proyecto experimental en la CEPAL, se habían ejecutado proyectos experimentales en materia de traducción e interpretación a distancia cuyos resultados se estaban examinando. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، باﻹضافة إلى المشروع الرائد في اللجنة، نُفذت مشاريع رائدة في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد. ويجرى حاليا استعراض نتائجها.
    Reglas relativas a un solo magistrado, la publicación de las decisiones de la Corte, los idiomas de trabajo de la Corte, servicios de traducción e interpretación y procedimiento aplicable a la publicación de los documentos de la Corte UN القواعد المتصلة بالقاضي المفرد ونشر قرارات المحكمة ولغات العمل في المحكمة وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والإجراء المنطبق على وثائق المحكمة
    La Corte adoptará medidas para que se presten los servicios de traducción e interpretación necesarios para velar por el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Estatuto y las presentes reglas. UN تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد.
    Los Estados Miembros destacaron la necesidad de mejorar la calidad de la traducción y la interpretación. UN 66 - شددت الدول الأعضاء على الحاجة إلى تحسين نوعية الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    La capacidad interna de la Sección de Servicios de Conferencia e Idiomas fue utilizada tanto en lo que respecta a traducción como interpretación. UN 317 - استغلت الطاقات الداخلية للقسم بصورة كاملة في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Doce puestos nuevos de auxiliar de idiomas para la traducción e interpretación en las bases de operaciones UN 12 مساعدا لغويا جديدا من أجل الترجمة التحريرية والترجمة الفورية في مواقع الأفرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus