Economías procedentes de la liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المحققة في التزامات الفترة السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات |
La FPNUL ha mejorado su tasa de cancelación de obligaciones de períodos anteriores, que ha pasado del 13% al 3% en los tres últimos períodos. | UN | وحققت اليونيفيل تحسناً في إلغاء التزامات الفترة السابقة من نسبة 13 في المائة إلى 3 في المائة في الفترات الثلاث الأخيرة. |
Economías por liquidación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو الغاء هذه الالتزامات |
Cancelación de obligaciones respecto de períodos anteriores | UN | وفورات في التزامات الفترة السابقة أو إلغاء التزامات الفترة السابقة |
Las obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores no se deben liquidar mediante pagos efectuados con cargo a las consignaciones del año en curso. | UN | وينبغي عدم تطبيق المدفوعات المرصودة في اعتماد العام الحالي لتصفية التزامات الفترة السابقة. |
Economías en relación con obligaciones de períodos anteriores o anulaciones de obligaciones de períodos anteriores | UN | وفورات محققة من التزامات الفترة السابقة أو ناتجة عن إلغائها |
Economías o cancelaciones de obligaciones de períodos anteriores | UN | وفورات تحققت من تنفيذ التزامات الفترة السابقة أو نتيجة لإلغاء هذه الالتزامات |
Ahorros o anulación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات |
Además, se realizaron economías respecto de obligaciones de períodos anteriores por 3,2 millones de dólares, lo que da un total general de 95,6 millones de dólares. | UN | وفضلا عن ذلك، كانت هناك مدخرات من التزامات الفترة السابقة بلغت 3.2 مليون دولار، والمجموع الكلي لذلك 95.6 مليون دولار. |
Economías por liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو الغاء هذه الالتزامات |
Economías por liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المتحققة من التزامات الفترة السابقة أو من الغاء هذه الالتزامات |
Economías por liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المتحققة من التزامات الفترة السابقة أو من الغاء هذه الالتزامات |
Economías por liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المتحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغاء هذه الالتزامات |
Ahorros respecto de obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة |
Anulación de obligaciones respecto de períodos anteriores | UN | المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات الفترة السابقة |
Anulación de obligaciones respecto de períodos anteriores | UN | المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات الفترة السابقة |
Las economías relacionadas con la liquidación o cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores se acreditan a los distintos proyectos como reducción de los gastos del ejercicio en curso, de conformidad con los requisitos del PNUD en materia de presentación de informes; | UN | وتُقيد الوفورات المحققة من تصفية أو إلغاء التزامات الفترة السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية وذلك وفقا لشروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
viii) Liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores. | UN | `8 ' تصفية التزامات الفترة السابقة. |
Ajustes efectuados en períodos anteriores Economías por liquidación o anulación de obligaciones del período anterior | UN | وفورات في التزامات الفترة السابقة أو نتيجة لإلغاء تلك الالتزامات |
v) Utilizar las economías derivadas de la liquidación de obligaciones correspondientes a períodos anteriores; | UN | ' 5` استخدام المدخرات في تصفية التزامات الفترة السابقة. |
Las dependencias de contabilidad autónoma de la Operación examinan y validan cada mes las obligaciones de períodos anteriores. | UN | تضطلع وحدات المحاسبة المستقلة في العملية بمراجعة التزامات الفترة السابقة والتحقق منها على أساس شهري. |
Las economías en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan a los distintos proyectos como una reducción de los gastos del ejercicio en curso, de conformidad con las normas de presentación de informes del PNUD; | UN | وتقيد الوفورات في تصفية التزامات الفترة السابقة لحساب مشاريع منفردة باعتبارها تخفيضا فــي نفقات الفتـرة الجاريـة وفقــا لمتطلبات اﻹبلاغ في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
Ahorros respecto de obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة |
Después de añadir las economías de 426.829 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.567.783 dólares. | UN | وبعد إدراج الوفــورات المحققة في التزامات الفترة السابقة وهي ٨٢٩ ٤٢٦ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٧٨٣ ٥٦٧ ٢ دولارا. |
Economías o cancelaciones, correspondientes a obligaciones de períodos anteriores | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Ahorros en las obligaciones de ejercicios anteriores | UN | الوفورات من التزامات الفترة السابقة |